Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是盧森堡的行政區(qū)域。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是盧森堡的行政區(qū)域。
Bienvenue sur la transmission, des ceintures et des produits plus Division I.
歡迎就輸送,傳動帶及相關產(chǎn)品垂詢我司。
Jiangyin moulage joint à la Division I Groupe (sociétés cotées) l'article 32 entreprises.
我司隸屬于江陰模塑(上市公司)第32家企業(yè)。
Produits de la vente du Groupe de division.
產(chǎn)品供應本銷售公司。
19.29 Le sous-programme relève de la Division des transports.
29 本次級方案下的工作將由運輸司執(zhí)行。
Le sous-programme 2 relève de la Division des traités.
次級方案2屬于條約事務司的職責范圍。
Le sous-programme 3 relève de la Division des opérations.
次級方案3屬于業(yè)務司的職責范圍。
Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.
巨大的社會差距和不平等繼續(xù)存在。
16.47 Ce sous-programme relève de la Division des opérations.
47 本次級方案由合作司負責。
28.29 Ce sous-programme relève de la Division des investigations.
29 本次級方案由調(diào)查司負責。
33.31 Ce sous-programme relève de la Division des opérations régionales.
31 本次級方案由區(qū)域業(yè)務司負責。
Neuf recommandations ont été adressées à trois divisions du siège.
審計后向3個總部司提出了9項建議。
16.11?Le sous-programme relève de la Division des transports.
11 本次級方案由運輸司負責。
Cet atelier était organisé par la Division du développement durable.
這個研討會是由可持續(xù)發(fā)展司安排的。
Le sous-programme relève de la Division de l'énergie durable.
50 本次級方案的實質(zhì)性責任由可持續(xù)能源司承擔。
Le problème n'est pas spécifique à la Division.
可持續(xù)發(fā)展司的問題并非它所獨有。
Mettons fin aux divisions, à la discorde et aux conflits.
不要再有、不和與沖突了。
Ce contrat est administré par la Division de l'informatique.
這項合同由信息技術事務司管理。
Ils tirent parti de nos divisions; ils exploitent nos hésitations.
他們利用我們的歧;他們鉆我們猶豫不決的空子。
La société sera divisé en trois séries de production de produits biodégradables division.
公司下設三個生產(chǎn)可生物降解系列產(chǎn)品的公司。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com