试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

dissemblance

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

dissemblance 專八

音標:[disɑ?blɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
不相, 不同
dissemblance de forme形式的不同 法 語 助 手
近義詞:
différence,  disparité,  contraste,  discordance,  divergence,  hétérogénéité,  nuance,  opposition,  inégalité,  variété,  désaccord,  dissimilitude,  diversité,  décalage,  dissonance,  disparate
反義詞:
analogie,  conformité,  identité,  ressemblance,  similitude,  uniformité,  correspondance
聯想詞
ressemblance相像,相,類;similitude,相;différence差別,差異,不同;étrangeté奇特,古怪;divergence發(fā)散,散度,發(fā)散量;altérité相異性;singularité獨特,奇特;dualité二重性,二元性;hétérogénéité異質,異類;complémentarité補充性, 互補性;analogie,相;

Entre les grandes religions, il y a des ressemblances et des dissemblances.

各大宗教之有相之處也有不同之處。

Certes, la Méditerranée n'est pas un espace homogène, en raison de ses disparités économiques, ses différences culturelles et ses dissemblances politiques et militaires.

當然,由于地中海經濟、文化、政治和軍事上差異,因此不是一個單一均質的地區(qū)。

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux futurs de codification de la Commission concernant le pétrole et le gaz naturel.

盡管他也了解這些資源的差別,但承認說,有關跨界地下水的工作可能影響委員會關于石油和天然氣的將來編纂工作。

En effet, au-delà des dissemblances qu'offrent ces ressources, il sait que les travaux consacrés aux eaux souterraines transfrontières pourraient rejaillir sur les travaux de codification concernant le pétrole et le gaz naturel si la Commission devait ultérieurement en entreprendre.

他也意識到這些資源之差異,但他承認,如果委員會今后要對石油和天然氣開展編纂工作,則有關跨界地下水的工作可能會影響到這項工作的進行。

Au lieu de mettre en exergue les dissemblances créées par des différences ou des incertitudes historiques ou culturelles, nous devrions tous nous efforcer d'accepter nos différences et de faire de ces dernières des passerelles pour rassembler les nations et les peuples et créer les conditions d'un règlement pacifique des conflits de longue date.

我們大家應當接受我們之的差異,并利用這些差異作為橋梁,實現各國和各國人民團結,為和平解決曠日持久的沖突創(chuàng)造條件,而非加劇因歷史或文化差異或疑慮而造成的分歧。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dissemblance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。