Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在這兩個同義詞之間有一種幾乎難以覺察的色彩。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在這兩個同義詞之間有一種幾乎難以覺察的色彩。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
在這本詞典的幫助下,您能發(fā)現(xiàn)這些義詞的細微
嗎?
Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.
其應用廣泛,鋼系齊全。
Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.
但是,在這里,有兩個重要的限制條件。
Toutefois, il?y?a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,在處理某些做法的方式上,有一些輕微不同。
Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.
工程師偶爾遇到特殊情況,引導他們考慮球鐵合金的某些特異。
Les heures s'écoulaient, et bient?t quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
時間一個小時一個小時地過去了。不久,夜色已經(jīng)不是那么漆黑漆黑的了,預告著黎明即將來臨,不過大地上卻仍然是一片昏暗。
Dans un guide législatif, chaque nuance importe.
在立法指南中,每種細微都很重要。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
應該容納區(qū)域的細微和變化。
L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.
演員需遵守一套經(jīng)過仔細規(guī)劃,能表達人物角色的性格和感情的動作。
Certains traités définissent le ??travailleur migrant?? avec diverses nuances.
有些條約對“移民工人” 一詞所下的定義略有出入。
Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.
將在方括號內的案文中反映細微或各種變化。
Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.
無論是柔粉色還是米紅色,千變萬化的色調總是那么有趣,那么時尚。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
因此我們將就一些具有細微和細節(jié)問題的事項提出我們的意見。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
在烏干達,兒童勉強卷入沖突的情況有著更加陰暗的細微之處。
Je reconnais que ce résumé ne traduit pas les nuances contenues dans les déclarations des collègues.
我承認,這一歸納并沒有全部包括我們的同事發(fā)言中所蘊涵的各種細微異和不同之處。
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconna?tre la notion de complicité.
雖然各國的法律系統(tǒng)細節(jié)上存在異,但都承認串通這一概念。
Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.
此外,起草的措辭也考慮到了這類案件中經(jīng)常會出現(xiàn)的外交方面的微妙情況。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威懾之類的概念,現(xiàn)在已有了新內容,出現(xiàn)了新的微妙變化。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他許多定義,每一項定義都包含了十分審慎的細微異。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com