Nous attendons avec intérêt de coopérer avec ses représentants.
我們期待著同其代表合作。
coopérer à: collaborer, contribuer, participer
aider à, collaborer à, concourir à, contribuer à, prendre part à, collaborer, conspirer, participer, s'associer, aider, concourir, contribuer,Nous attendons avec intérêt de coopérer avec ses représentants.
我們期待著同其代表合作。
Nous espérons que le Gouvernement palestinien coopérera à cette fin.
我們希望巴勒斯坦政府將對(duì)此給予合作。
Nous attendons avec intérêt de coopérer avec lui et son équipe.
我們期待著同他和他的工作班子合作。
Selon ces délégations, le refus de coopérer devrait être une exception.
這些代表團(tuán)認(rèn)為,拒絕合作應(yīng)是一種例外。
Il a été dit que l'Iraq coopère avec les terroristes.
據(jù)克與恐怖主義分子合作,但它否認(rèn)與任何恐怖主義組織有任何聯(lián)系。
Le?Liban a coopéré pleinement. Isra?l a refusé de coopérer.
黎巴嫩提供全方位的合作,但以色列拒絕合作。
Comment peut-on demander à la victime de coopérer avec son agresseur?
怎么能要求受害者與侵略者合作呢?
Interpol a manifesté sa volonté de coopérer aux préparatifs du Onzième Congrès.
刑警組織表示愿意為第十一屆大會(huì)的籌備工作進(jìn)行合作。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各國(guó)政府在此方面予以合作。
étions-nous du mauvais c?té lorsque nous avons coopéré dans ce domaine?
當(dāng)我們?cè)谶@方面合作時(shí),難道我們是站在錯(cuò)誤的一面嗎?
Nous appelons les parties aux conflits armés à coopérer avec toutes ces organisations.
我們呼吁武裝沖突各方與所有這些組織合作。
Il n'y a pas là un simple schéma de réticence à coopérer.
其格局并不是進(jìn)行勉強(qiáng)的合作。
Ils?ont aussi exprimé le souhait de coopérer davantage avec ces états.
它們期望加強(qiáng)與這些國(guó)家的合作。
Notre statut de neutralité ne limite cependant en rien notre volonté de coopérer.
然而,我們的中立立場(chǎng)并不會(huì)削弱我們合作的愿望。
Nous demandons à tous les acteurs de coopérer de fa?on constructive avec lui.
我們呼吁所有利益有關(guān)者同他進(jìn)行建設(shè)性合作。
La nature même des migrations internationales requiert que les états coopèrent entre eux.
國(guó)際移徙問(wèn)題的性質(zhì)需要各國(guó)間合作。
Dix ont indiqué qu'ils ne coopéraient pas pour le moment avec le SELA.
另外十個(gè)組織指出,目前它們沒(méi)有同美經(jīng)濟(jì)體系一起進(jìn)行任何活動(dòng)。
Le Conseil a constamment demandé au Gouvernement iraquien de coopérer pleinement avec le Coordonnateur.
安理會(huì)一再呼吁克政府與協(xié)調(diào)員充分合作。
à cette fin, il faut que toutes les parties coopèrent pleinement et immédiatement.
這需要各方的充分和直接合作。
Il est impératif que tous les états coopèrent pour prévenir ce type de pêche.
所有國(guó)家必須合作,防止此類事件發(fā)生。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com