试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

consternant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

consternant

音標(biāo):[k??stεrnɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
動詞變位提示:consternant可能是動詞consterner變位形式

consternant, e

a. (m)
使沮喪的, 使懊喪的; 使驚愕的, 使驚訝的
近義詞:
affligeant,  atterrant,  attristant,  confondant,  désolant,  navrant,  douloureux,  pénible,  calamiteux,  déplorable,  dérisoire,  désastreux,  exécrable,  lamentable,  minable,  misérable,  miteux,  nul,  piètre,  piteux
反義詞:
heureux
聯(lián)想詞
lamentable可悲的;pitoyable可憐的;hallucinant;scandaleux丑事的,丑惡的,丑聞的;choquant冒犯的,得罪的;honteux可恥的,不光彩的;regrettable惋惜的;déplorable悲慘的,可嘆的;pathétique哀婉動,悲愴;ridicule可笑的,滑稽的;étonnant驚訝的,出意外的;

Leurs rapports brossent un tableau particulièrement consternant.

的報(bào)告描繪的情讓我感到極大的關(guān)注。

Les statistiques sont si consternantes qu'elles n'ont presque plus d'effet sur l'opinion publique.

統(tǒng)計(jì)數(shù)字沮喪,幾乎不再引起公眾輿論的關(guān)注。

La situation qui se présente à nous aujourd'hui est consternante.

今天面前的情感到絕望。

Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.

應(yīng)受譴責(zé)的對道主義工作者的襲擊仍在繼續(xù)。

Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.

然而,我由于承諾未兌現(xiàn)而受到阻礙。

La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.

秘書處性別均衡的狀不如意

La cha?ne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.

在這次生態(tài)災(zāi)難中,一連串的失職沮喪。

Les progrès ont toutefois été inégaux et les niveaux actuels de dénuement restent consternants.

但是,進(jìn)展并不平衡,類貧窮程度仍然震驚。

La situation humanitaire est consternante tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza.

西岸和加沙兩地的道主義局勢震驚。

M. Chaudhry (Pakistan) juge consternant que la Commission s'enlise dans des questions de procédure.

Chaudhry先生(巴基斯坦)對委員會不能消除程序上的分歧感到失望。

Il est consternant d'apprendre que la faim a progressé cette année encore dans le monde.

震驚的是,饑荒狀今年又有所加重。

Mais, ce qui est encore plus consternant, c'est qu'aucune issue n'est en vue.

然而,更加不安的是,這一僵局的結(jié)束遙遙無期。

Le peuple chinois se joint au peuple américain pour condamner avec la dernière énergie ces attaques terroristes consternantes.

中國民加入美國民一起強(qiáng)烈譴責(zé)這些駭聽聞的恐怖主義攻擊。

L'enquête a été d'une lenteur consternante.

對這些案件的調(diào)查進(jìn)展緩慢得出奇。

Ces affrontements sont d'autant plus consternants que les deux parties n'ont jamais été aussi proches de la paix.

這些沖突更加不安,因?yàn)殡p方從未如此接近和平。

Lorsque l'Ukraine a recouvré son indépendance, nombre de nouveaux faits aussi horribles que consternants ont été mis au jour.

在烏克蘭重獲獨(dú)立之后,揭示出了許多新的震驚和恐怖的事實(shí)。

Il est toutefois consternant de constater que cette violence continue sans relache dans les conflits armés.

發(fā)指的是,武裝沖突中仍然繼續(xù)發(fā)生這種暴力。

Le fait que les milices sont encore actives dans les camps du Timor occidental est consternant.

民兵仍然活躍在西帝汶難民營中,這震驚。

Il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.

震驚的是,過去幾年,全球軍事支出一直在穩(wěn)步上升。

Le taux des vacances de poste de 25?%, qui a été cité ce matin, est consternant.

今天上午我聽到的25%的空缺率是一個(gè)的數(shù)字

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 consternant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。