试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

caricaturer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

caricaturer

音標:[karikatyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 caricaturer 的動詞變位
v. t.
1. 把 …畫成漫畫:
caricaturer une personne 把某一個畫成漫畫

2. 以漫畫手法描繪
3. 歪曲
法 語 助手
詞:
charger,  parodier,  bafouer,  contrefaire,  défigurer,  outrer,  ridiculiser,  satiriser,  pasticher,  singer,  imiter,  déformer,  dénaturer
詞:
enjoliver,  idéaliser,  reproduire,  reproduit
聯(lián)想詞
moquer嘲笑,嘲弄;dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;critiquer評論;exagérer夸大,夸張;insulter侮辱,凌辱,辱罵;déformer使變形,使走樣;contredire駁,辯駁;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信譽掃地;choquer<書>碰,撞;censurer指責,批評;relativiser使相對化;

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列舉集中人們常見的行為。

La tendance des médias à généraliser, caricaturer et sensationnaliser pour vendre leurs nouvelles ne fait que compliquer les choses.

為了炒,大眾媒體的一般化、諷刺化和追求轟動效應(yīng)的趨勢只是將問題更為復(fù)雜化。

La tendance des moyens d'information à généraliser, à caricaturer et à recourir au sensationnalisme afin de vendre des nouvelles n'aide en rien.

現(xiàn)代大眾媒體為了兜售新聞傾向于一般化、丑化和采取聳人聽聞的做法,這于事無補。

Lors d'une séance d'identification, un homme fait face à sept personnes caricaturées, dont Pia Kjaersgaard, Présidente du Parti du peuple danois, et cinq hommes coiffés d'un turban.

(3) 一人面對站成一排供警方辨認身份的7個人,其中有人民黨領(lǐng)袖Pia Kjaersgaard的漫畫像,還有5人頭戴穆斯林頭巾。

Malgré les efforts faits pour caricaturer la situation interne du Zimbabwe, je peux assurer le Conseil que la situation telle que la décrit le Groupe est en grande partie le produit d'une imagination fertile.

盡管有人竭力丑化津巴布韋的國內(nèi)局勢,請安理會相信,專家組描繪的局勢基本上是通過豐富的想象力虛構(gòu)的結(jié)果。

Sans caricaturer outre mesure les attitudes en présence, on peut dire que les pays en développement désirent acquérir la capacité technologique pour un développement indépendant, tandis que les pays industrialisés aspirent à garder leur primauté technologique et à étendre leurs marchés.

可以說,發(fā)展中國家希望獲得技術(shù)能力以促進獨立發(fā)展,而工業(yè)化國家則希望在技術(shù)上占領(lǐng)先地位,設(shè)法擴大它們的市場。

De?nombreuses sociétés estiment que la campagne de lutte contre les pratiques culturelles est souvent tournée de telle fa?on que le tiers monde y est présenté comme ?l'autre? primitif, sans égard pour la dignité de ses peuples, que ces campagnes caricaturent les coutumes et pratiques locales et ne reconnaissent pas la valeur historique des structures sociales traditionnelles dont elles ne manifestent aucune compréhension.

許多社會覺得,消除文化習俗的運動進行的方式往往使第三世界象是不開化的“另類”,否定了其人民應(yīng)有的尊嚴和應(yīng)受到的尊重,這種運動諷刺了當?shù)氐娘L俗和習俗,否定了其歷史價值和對傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)的理解。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 caricaturer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。