试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

assombrir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

assombrir TEF/TCF

音標(biāo):[as??brir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 assombrir 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. , 淡:
Les nuages assombrissent le ciel. 烏云遮天空。

2. [轉(zhuǎn)]憂郁, 傷心:
Cette nouvelle a assombri les assistants. 這個(gè)消息在場(chǎng)的人感到憂慮。


s'assombrir v. pr.
1. 變, 變
Le ciel s'était assombri subitement. 天空突然變得沉了。

2. [轉(zhuǎn)]變憂郁, 變傷心:
Son regard s'assombrit. 他的眼神變得憂郁了。

常見(jiàn)用法
en entendant la nouvelle, son visage s'assombrit聽(tīng)到這個(gè)消息,他的臉色變得憂郁起來(lái)

法 語(yǔ) 助 手
聯(lián)想:
  • clair, e   a. 明亮的;清澈的;淡的,淺色的;清脆的;明了的,清楚的;明顯的;n.m. 光,光亮

近義詞:
aigrir,  approfondir,  enténébrer,  obscurcir,  attrister,  chagriner,  peiner,  rembrunir,  brunir,  foncer,  noircir,  éteindre,  endeuiller,  troubler,  couvrir,  gater,  renfrogner,  fermer,  gacher,  affliger

s'assombrir: noircir,  se couvrir,  s'obscurcir,  s'attrister,  se rembrunir,  se renfrogner,  se gater,  

反義詞:
éclaircir,  dérider,  égayer,  ensoleiller,  ravir,  réjouir,  blanchir,  brillanter,  divertir,  éclairer,  briller,  enluminer,  illuminer,  éblouir,  épanouir,  brillanté,  divertissant,  enluminé,  ensoleillé,  illuminé

s'assombrir: briller,  s'éclaircir,  se dérider,  s'épanouir,  se découvrir,  se lever,  

聯(lián)想詞
éclaircir;illuminer照明,照亮,照耀;accentuer變強(qiáng),加重;égayer悅目,修飾,潤(rùn)色;aggraver加重;adoucir柔和;atténuer減輕,減弱,緩和;altérer改變,變更;intensifier加強(qiáng),加緊,增強(qiáng),強(qiáng)化;dégrader降級(jí), 降低價(jià)值;embellir美,更美;

En entendant la nouvelle, son visage s'assombrit.

聽(tīng)到這個(gè)消息,他的臉色變得憂郁起來(lái)。

Le crépuscule vire au rose puis s’assombrit en un bleu saphir.

黃昏時(shí)天空是玫瑰色的過(guò)一會(huì)兒就變成深沉的寶石藍(lán)。

Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.

同時(shí),經(jīng)濟(jì)動(dòng)蕩的烏云籠罩世界地平線。

Toutefois, il y a un élément qui assombrit notre optimisme prudent.

但是,有一項(xiàng)事實(shí)給我們審慎的樂(lè)觀感影。

Ces négociations ont simplement porté préjudice aux perspectives de paix et les ont assombries.

這些談判最終損害了和平前景,和平前景一片淡。

Mais ces progrès ont été assombris par les événements tragiques des 1er et 2?mars.

這些進(jìn)展由于3月1日和2日的悲慘事件而大為遜色。

Les?perspectives des pays en développement, en particulier des plus vulnérables d'entre eux, s'étaient considérablement assombries.

發(fā)展中國(guó)家,尤其是其中最脆弱的發(fā)展中國(guó)家的前景急劇惡化。

Son regard s'assombrit.

他的眼神變得憂郁

Plusieurs événements négatifs sont venus assombrir les perspectives désarmement nucléaire.

現(xiàn)在事實(shí)存在著大量的消極事態(tài)發(fā)展,為核裁軍舞臺(tái)增添悲觀的氣氛。

Le conflit récent au Liban a assombri encore le tableau.

最近黎巴嫩境內(nèi)的沖突又為這一幅畫(huà)面添加了另一個(gè)黑點(diǎn)。

Les nuages assombrissent le ciel.

烏云天空。

Toutefois, les récents événements en Guinée- Bissau viennent assombrir ces progrès.

但是,幾內(nèi)亞比紹最近的事件這一進(jìn)程。

Les conflits religieux et communautaires assombrissent l'aube du XXIe siècle.

基于宗教和宣傳共有制的沖突遮掩住了二十一世紀(jì)的黎明。

Son sort devient très incertain et ses horizons semblent particulièrement assombris.

其未來(lái)相當(dāng)不確定,其前景似乎特別淡。

Mais dans ce ciel assombri perce néanmoins une lueur d'espoir.

不過(guò),黑中還有一線希望。

Le ciel s'était assombri subitement.

天空突然變得了。

Les perspectives d'avenir des pays les moins avancés s'assombrissent rapidement.

最不發(fā)達(dá)國(guó)家的前景正在迅速惡化。

L'augmentation inattendue des cours du pétrole assombrissait sérieusement les perspectives de l'économie mondiale.

石油價(jià)格出人預(yù)料地漲,引起了對(duì)世界經(jīng)濟(jì)前景的嚴(yán)重關(guān)注。

Diverses crises économiques mondiales assombrissent les perspectives de développement des pays en développement sans littoral.

一系列全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)對(duì)內(nèi)陸發(fā)展中國(guó)家的發(fā)展前景構(gòu)成了巨大威脅。

La tragédie du sida assombrit aujourd'hui la vie de plus de 23 millions d'Africains.

艾滋病悲劇今天折磨著2 300萬(wàn)非洲人的生命。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 assombrir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。