La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚成砂巖。
s'agréger: s'insérer,
La nature agrège les grains de sable en grès.
大自然把砂粒聚成砂巖。
Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.
當(dāng)你工作一段時(shí)間之后,我就接納你為我團(tuán)體的成員。
Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.
有些締約方還報(bào)告了以二氧化碳當(dāng)量表示的溫室氣體排放總量和清除總量。
Nous l'agrégerons à notre groupe.
我將接納他參加我
的團(tuán)體。
La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.
修訂后的產(chǎn)品總分類的總結(jié)構(gòu)應(yīng)該怎樣的,這一
具爭(zhēng)議的問(wèn)題。
Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).
社會(huì)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)常常僅以綜形式出現(xiàn),如國(guó)家統(tǒng)計(jì)。
Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.
表7提供一份關(guān)于生物體總類相關(guān)數(shù)據(jù)的簡(jiǎn)明摘要。
Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.
不管采取哪條途徑,都將通過(guò)當(dāng)?shù)匾患?jí)的評(píng)價(jià)來(lái)評(píng)估所有指標(biāo)。
Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.
列出每個(gè)主要構(gòu)成部分的總額只為了反映該構(gòu)成部分的
計(jì)數(shù)據(jù)。
Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire appara?tre les données agrégées de l'élément.
每個(gè)主要因素的總計(jì)都只為了反映了該因素總的數(shù)據(jù)而顯示的。
Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur?l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.
在大多數(shù)情況下,只報(bào)告了按部門分類的期待的總效應(yīng)或期待的效應(yīng)方面的高度綜的信息。
Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.
國(guó)家應(yīng)當(dāng)數(shù)據(jù)的主要收
者,應(yīng)向國(guó)際組織/超國(guó)家組織提供綜
數(shù)據(jù)。
L'équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.
工作隊(duì)建議,在該出版下一次修訂時(shí)將出版貿(mào)易數(shù)據(jù)總額的海關(guān)同盟包括在內(nèi)。
La capacité d'agréger les co?ts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.
有關(guān)組織“遞歸”費(fèi)用的能力,也實(shí)行成本預(yù)算制的先決條件。
Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de?100?000?Gg, soit une fourchette de?103?000?Gg (Philippines) à plus de?388?000?Gg (Mexique).
與此相對(duì)照,有8個(gè)報(bào)告締約方總排放量計(jì)超過(guò)100,000千兆克,其中
低的約103,000千兆克(菲律賓),
高的超過(guò)388,000千兆克(墨西哥)。
On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.
因此,無(wú)法得到匯總信息,管理層也無(wú)法查明人口基金總體業(yè)務(wù)活動(dòng)的結(jié)果。
L'équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.
工作隊(duì)已同意作制訂商品出口和進(jìn)口總額聯(lián)
數(shù)據(jù)
。
La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de fa?on fiable.
由于報(bào)告根據(jù)新辦法編寫的,需要進(jìn)行深度的審查和分析,以便用可靠的方式將不同類別的數(shù)據(jù)進(jìn)行
并和聯(lián)系。
Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.
另外,還確定了列有115種匯總食品的清單,用于編纂《食物平衡表》和《供應(yīng)和使用情況賬戶》。
La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.
目前正在著手?jǐn)M訂數(shù)據(jù)收戰(zhàn)略,包括一套用于收
城市綜
數(shù)據(jù)的全球城市抽樣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com