Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.
在這次艱難行進之后,我們一個個都精疲
竭。
Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.
在這次艱難行進之后,我們一個個都精疲
竭。
Nous poursuivons notre travail, qui est épuisant.
我們正在繼續(xù)工作;工作令人精疲盡。
Cependant, nous devons nous préparer à un affrontement long et épuisant avec ce mal contemporain.
然而,我們必須準(zhǔn)備同我們時代這一邪惡作長期和艱苦
抗。
S'il existe un puits, les efforts requis pour tirer l'eau sont énormes et épuisants.
如果有井話,打水所需
氣要很大,也更累人。
Je souhaite aussi féliciter son prédécesseur pour un travail bien fait, surtout dans une période aussi épuisante pour l'ONU.
我還謹(jǐn)祝賀他任進行了出色
工作,尤其是在聯(lián)合國經(jīng)歷如此艱難
時期。
La tache est non seulement physiquement épuisante mais aussi extrêmement dangereuse - bien des mineurs meurent à la tache.
這項工作性質(zhì)不僅耗損體
也是極度危險
一挖掘者經(jīng)常在工作時喪命。
Cependant, cela a été un processus de négociation épuisant et, dans une certaine mesure, extrêmement malaisé pour toutes les délégations.
所有代表團來說,這是一個令人筋疲
盡
,在某種程度上,也是令人不舒服
過程。
Retraite anticipée via une prestation mensuelle viagère: versée à l'assuré qui a travaillé dans des activités pénibles ou épuisantes.
通過領(lǐng)取終身月度補助金實退休:這是
供給在
重或勞累工作環(huán)境下工作
投保人
補助金。
Surtout, je remercie nos collègues qui ont eu l'amabilité de passer avec nous tant de temps dans des réunions parfois épuisantes.
但是,我謹(jǐn)特別感謝我們同事們,他們樂意地花大量時間參加我們有時令人精疲
盡
會議。
La police les aurait obligées à se mettre nues et à se tenir dans des positions épuisantes pendant de longues heures.
據(jù)說警察強迫她們脫去衣服,保持裸體,并讓她們長時間以乏姿勢站立。
Pour rendre le travail des femmes rurales plus profitable et moins épuisant, il faut mettre à leur disposition des ressources techniques et financières.
要高農(nóng)村婦女
勞動收入、減輕其勞動強度,就必須為她們創(chuàng)造各種必要條件,比如為她們
供技術(shù)資源和財政資源。
Comme je l'ai déjà dit, ces neufs jours ont été épuisants et je sais que nous avons tous besoin de faire une pause.
正如我所說,我們大家都已經(jīng)十分疲勞,但是我確信,每個人都將休息得很好。
La pression est énorme et je dois maintenant remonter la pente même s'il y a des moments épuisants et déprimants dans la vie?.
坐牢是一件很可怕事情,盡管在生活中有這樣那樣困難
時刻,但是我還是要重拾
生活
熱愛?!?/p>
Toutefois, cet age peut être réduit jusqu'à dix ans de moins si les travailleurs étaient insérés dans des activités considérées épuisantes et pénibles.
盡管如此,這個退休年齡限制可以在職工從事被認(rèn)為是勞累、
重
工作情況下被縮短至多十年。
Ayant peu d'instruction, elles sont assujetties à un travail épuisant et subissent de nombreuses formes de violence, y compris la?traite et la prostitution.
亞洲達利特人社區(qū)婦女受教育程度差,承擔(dān)著沉重
勞動,遭受多種形式
暴
之害,包括人口販運和賣淫。
Pis encore, nous avons maintenu nos vieilles méthodes de travail, nos rituels et nos habitudes, d'où la redondance des déclarations et nos négociations épuisantes.
更糟糕是,我們還在使用老
工作方法、儀式和習(xí)慣,導(dǎo)致重復(fù)性
發(fā)言和令人精疲
盡
談判。
Nous avons tous fini par comprendre à travers ces expériences longues et épuisantes qu'instaurer la paix est un acte positif qui dépasse la simple élimination de la menace des armes.
通過這些漫長而令人疲憊經(jīng)歷,我們大家終于意識到,實
和平是一項積極
行為,不僅僅意味著消除武器
威脅。
L'exode rural demeure important dans la plupart des pays en développement et le nombre de mégapoles augmente, épuisant souvent les ressources environnementales autour d'elles dans une ceinture de gigantesques bidonvilles.
在多數(shù)發(fā)展中國家,農(nóng)村人口繼續(xù)向城市地區(qū)大量遷移,導(dǎo)致特大城市數(shù)量不斷增加,并在許多情況下使當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">環(huán)境資源不勝負(fù)荷,造成近郊貧民區(qū)大量涌
。
Parallèlement, la?désorganisation des circuits commerciaux a accentué le morcellement de l'économie, chaque?communauté poursuivant des objectifs limités et épuisant ses maigres ressources, sans?coordination avec les efforts analogues déployés par d'autres communautés.
與此同時,商業(yè)網(wǎng)絡(luò)
擾亂也使經(jīng)濟進一步支離破碎,每個社區(qū)追求有限
目標(biāo)和分散
少量資源,缺乏與其他地方群體同樣努
協(xié)調(diào)。
Le Président a donc rappelé qu'il importait d'agir rapidement en pareil cas, soit en épuisant les voies de recours interne, soit en engageant une procédure de prompte mainlevée devant le Tribunal.
因此醒各國必須在這類案件中迅速采取行動,要么盡量利用扣押國國內(nèi)司法系統(tǒng)所
供
機會,要么向法庭
起迅速釋放訴訟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com