Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈轉(zhuǎn)義〉這些意外開增加了他的預(yù)算負擔。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈轉(zhuǎn)義〉這些意外開增加了他的預(yù)算負擔。
Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la s?reté.
在這些情形下,買受人通常取得資產(chǎn)的所有權(quán),但受擔保權(quán)的限制。
En revanche, la facture pétrolière grèvera moins les budgets des pays importateurs de pétrole.
另一方面,這點將緩和石油進口國預(yù)算受到的壓力。
En tout état de cause, le créancier garanti ne peut pas dilapider le bien grevé.
無論如何,債權(quán)人都不得揮霍擔保資產(chǎn)。
La teneur précise de cette obligation peut varier considérablement selon la nature du bien grevé.
該義務(wù)的具體內(nèi)容視擔保資產(chǎn)的性質(zhì)而可能有很的變化。
L'industrie de transformation a été grevée à raison de 66?056?000 dollars.
鋼鐵工業(yè)損失額超過6 605.6萬美元。
Les activités illégales peuvent également grever les ressources forestières.
非法活動也對森林資源構(gòu)成壓力。
Elle pourrait également prescrire une évaluation officielle des biens grevés.
法律還可以要求對設(shè)押資產(chǎn)的價值進行正式的評估。
Ces nouvelles missions grèveront les capacités et les budgets actuels.
這些新的特派團將利用現(xiàn)存能力和預(yù)算。
La partie générale s'applique aux s?retés grevant la propriété intellectuelle.
指南草案的一般性建議部分可適用于知識產(chǎn)權(quán)上的擔保權(quán)。
Une description des biens grevés doit également figurer dans l'avis.
通知中還必須列入對設(shè)押資產(chǎn)的描述。
En revanche, la libération des biens grevés éteint l'obligation garantie.
贖回設(shè)押資產(chǎn),則是解除附擔保的債務(wù)。
Elle peut aussi grever tous les biens d'un constituant.
還可以涵蓋設(shè)保人的所有資產(chǎn)。
Cette recommandation s'applique également aux s?retés grevant la propriété intellectuelle.
該建議同樣適用于知識產(chǎn)權(quán)擔保權(quán)。
Le Groupe de travail voudra peut-être aussi définir le bien grevé.
工作組還似宜給出擔保資產(chǎn)的定義。
La s?reté pourrait parfaitement grever d'autres biens existants de l'acheteur.
附設(shè)擔保權(quán)的資產(chǎn)很可能是買受人的其他既有資產(chǎn)。
Ils détiennent déjà une créance réelle ou éventuelle sur les biens grevés.
他們已經(jīng)擁有對設(shè)押資產(chǎn)的現(xiàn)有或潛在債權(quán)。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être désignés avec précision.
在一些法律制度中,必須具體指明設(shè)押資產(chǎn)。
Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être identifiés avec précision.
在一些法律制度中,必須具體指明擔保資產(chǎn)。
Avant la défaillance, le constituant est généralement en possession des biens grevés.
在違約發(fā)生之前,設(shè)保人通常占有擔保資產(chǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com