试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

dessécher

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

dessécher

音標(biāo):[dese∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 dessécher 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 使干燥, 使干涸, 使干枯:
dessécher un marais 排干沼澤里
dessécher des plantes médicinales 烘干或曬干藥草


2. 使消瘦, 使憔悴:
maladie qui dessèche le corps 使身體消瘦疾病

3. [轉(zhuǎn)]使得無情, 使得冷酷, 使貧乏, 使枯竭:
dessécher le c?ur 使心腸得冷酷
dessécher l'imagination 使想象力枯竭



se dessécher v. pr.
1. 干燥, 干涸, 干枯:
arbre qui se dessèche 干枯

2. 憔悴
3. [轉(zhuǎn)]得無情, 得冷酷, 得冷漠


常見用法
le froid dessèche la peau寒冷使皮膚干燥
le vent dessèche les fleurs風(fēng)使花朵干枯
ma peau s'est desséchée我皮膚干燥起來了

Fr helper cop yright
近義詞:
amaigrir,  assécher,  déshydrater,  racornir,  endurcir,  scléroser,  faner,  flétrir,  stériliser,  tarir,  br?ler,  griller,  lyophiliser,  décharner,  durcir,  maigrir,  se ratatiner,  sécher,  languir,  momifier
反義詞:
arroser,  humidifier,  imbiber,  hydrater,  mouiller,  tremper,  empater,  engraisser,  attendrir,  attendrissant,  diluer,  emboire,  inonder,  verdir,  verdoyer,  émouvoir,  dilué,  mouillé
聯(lián)想詞
sécher使干燥;ab?mer損壞,毀壞;br?ler焚燒,燒毀;refroidir使冷,使涼;bouillir沸滾,沸騰;pourrir腐爛,腐敗;déchirer扯破,撕裂;?ter拿走,拿掉;périr死亡,喪生;hydrater水合;régénérer改革,更新;

Le lac dans mon rêve s’est desséché au vent.

湖已風(fēng)干。

22Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

22喜樂心,乃是良藥。憂傷靈,使骨枯干。

La solitude est un jardin où l’ame se dessèche, les fleurs qui y poussent n’ont pas de parfum.

生活在孤獨(dú)花園里靈魂最終是會(huì)枯萎,孤獨(dú)中開放花兒是不會(huì)散出芬芳!

Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

為讓空氣逸出在餅上戳幾個(gè)小孔,否則活,有可能會(huì)膨脹和和干燥

Et ils sont desséchés, et leur espoir est perdu.

尸骨干枯,其希望也蕩然無存。

Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.

今天同我一起在座有幸存者和解放者,他們拯救了奄奄一息人。

Les familles en sont réduites à vendre leurs animaux, manger les semences et voir leurs arbres fruitiers se dessécher et mourir.

許多家庭出賣牲畜,吃掉種子,眼著自家果樹枯死。

Il n'y avait pas d'école, pas de travail, la terre était desséchée et les dégats de la guerre l'avait rendue impropre à l'agriculture.

村里沒有學(xué)校、沒有活干,土地干旱和戰(zhàn)爭(zhēng)造成破壞使得土地?zé)o法耕種。

Le froid et le mauvais temps les dessèchent.L'humidité qui diminue, le vent vif et la chaleur des radiateurs les rendent ternes, cassants et indisciplinés.

寒冷低溫會(huì)讓干枯,強(qiáng)風(fēng)和取暖器溫度都會(huì)降低濕度讓得沒有光澤,脆弱易斷,而且難以梳理。

La solitude est un jardin où l'ame se dessèche, les fleurs qui y poussent n'ont pas de parfum. — Marc Lévy, Et si c'était vrai...

正在法國(guó)暢銷作家馬克·萊維《假如這是真》校樣:“孤獨(dú)是讓靈魂憔悴園,在這樣花園里長(zhǎng)出花朵沒有芬芳。”

Sous l'effet de la chaleur caniculaire de dix soleils suspendus dans le ciel, les arbres et les herbes étaient desséchés, les sols craquelés, et les rivières taries.

因?yàn)樘焐蠎覓熘畟€(gè)太陽,花草樹木都在這難耐酷熱中乾癟枯萎。土地龜裂,河流乾涸。

D'après la?Syrie, la?pollution atmosphérique causée par les incendies de puits de pétrole a endommagé un grand nombre de jeunes plants et desséché les arbustes dans les pacages.

據(jù)敘利亞說,油火造成空氣污染損壞了大量幼苗,使草原灌木干枯。

J'ai bien travaillé et je fais le commerce de la compagnie, et de la non-tissé desséchant tel que l'humidité des billes! Service avantage! Je me félicite de la compagnie à négocier!

我公司工作良好,我公司屬于貿(mào)易型,有無紡布及干燥劑防潮珠等!服務(wù)優(yōu)勢(shì)!歡迎來我公司洽談!

Dessiner au couteau dessus et dorer au jaune d'oeuf (dilué dans un peu d'eau). Percer le dessus de petits trous pour laisser l'air s'échapper, sinon elle risque de gonfler et de se dessécher.

用刀切出花紋并涂一層蛋黃(用少量水稀釋)。為讓空氣逸出在餅上戳幾個(gè)小孔,否則活,有可能會(huì)膨脹和和干燥。

Il est évident que la situation actuelle ne changera pas en un instant, mais il est urgent de se joindre à ceux qui ne veulent ni voir notre planète se dessécher comme un fruit pourri ni la voir exploser comme une énorme bombe cosmique.

可確定地說,此一情況不會(huì)立刻改,但是對(duì)于那些不愿目睹我們地球象腐爛水果那樣干枯,或把地球作為一個(gè)巨大宇宙炸彈爆炸人,應(yīng)迫切給予支援。

Le long de la frontière, il existe d'innombrables voies de passage par des lits de rivière peu profonds ou desséchés dans le nord et des routes ou pistes montagneuses dans les zones escarpées à l'est qui, dans une grande mesure, ne sont praticables qu'en véhicule tout-terrain.

在邊界沿線,有無數(shù)過境路徑,北面有低河床或干枯河床,東面有山路或丘陵和山區(qū)山道,基本上,只有四輪驅(qū)動(dòng)汽車才能通過這些道路。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dessécher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。