试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

tarir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

tarir 專四

音標(biāo):[tarir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 tarir 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 使干涸, 使; 汲干:
tarir un puits 使口井干涸, 汲干
tarir les larmes de qn [轉(zhuǎn)]安慰某人



v. i.
干涸,
une source qui ne tarit jamais 個(gè)永不的水源
La conversation tarit. [轉(zhuǎn)]談話出現(xiàn)冷場(chǎng)
Il ne tarit pas sur ce sujet. [轉(zhuǎn)]他對(duì)這個(gè)題目有許話講



se tarir v. pr.
干涸, 法 語(yǔ)助 手
近義詞:
assécher,  stériliser,  dessécher,  épuiser,  anéantir,  consumer,  dissiper,  engloutir,  éteindre,  ruiner,  sécher,  se tarir,  tarir,  se consumer,  vider

se tarir: s'épuiser,  tarir,  

反義詞:
approvisionner
聯(lián)想詞
épuiser排干,抽空;couler流動(dòng),漏水;puiser汲;cro?tre長(zhǎng),生長(zhǎng);déverser使流入,注入,倒入;pomper用泵抽;écouler銷售,推銷;détourner使改變方向,使改道;alimenter給食;cesser停止,終止;déborder溢出;

Il ne tarit pas sur ce sujet.

〈轉(zhuǎn)義〉他對(duì)這個(gè)題目有許

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而了。

S'il n'y a plus de larmes, notre coeur deviendra un lac tari.

假如沒(méi)有l(wèi)e眼淚,心是─面干涸旳湖。

Depuis le début de la crise, l'investissement productif intérieur et étranger s'est pratiquement tari.

自從這場(chǎng)危機(jī)開(kāi)始以來(lái),來(lái)自國(guó)內(nèi)和國(guó)外的生產(chǎn)性投資幾乎完全停頓。

La conversation tarit.

〈轉(zhuǎn)義〉談話出現(xiàn)冷場(chǎng)。

Les ressources nécessaires pour maintenir cette force se tarissent.

在那里維持部隊(duì)的資源。

Sa veine poétique s'est tarie.

就寫(xiě)詩(shī)而言,他已經(jīng)江郎才盡。

Les sources extérieures de financement des pays en développement se sont taries.

發(fā)展中國(guó)家的外部融資已經(jīng)干涸。

Le Gouvernement pakistanais cherche également à tarir la source des extrémismes et des terrorismes.

巴基斯坦政府還鏟除極端分子和恐怖分子得以生存的土壤。

L'assistance humanitaire se tarit et nous quittons le pays qui se retrouve livré à lui-même.

人道主義援助干,我們離開(kāi)這個(gè)國(guó)家,使該國(guó)隨其命運(yùn)擺布。

Si l'aide se tarit, on risque de voir le problème des réfugiés grossir encore davantage.

如果援助減少,人們有可能看到難民問(wèn)題變得更加嚴(yán)重。

Les sources de financement du terrorisme doivent être taries et ses réseaux d'appui logistique démantelés.

必須切斷恐怖主義的資金來(lái)源,必須搗毀恐怖主義的后勤支助網(wǎng)絡(luò)。

J'ai fait observer que sans cela le financement provenant de l'ONU pourrait se tarir.

我指出,否則,聯(lián)合國(guó)可能不會(huì)提供資金。

On ne peut plus ignorer la nécessité de tarir ces sources d'approvisionnement, comme le prévoit la résolution 1701 (2006).

必須按照第1701(2009)號(hào)決議割斷這些補(bǔ)給線,不能再繼續(xù)無(wú)視這問(wèn)題。

On disposait autrefois de fonds non réservés pour lancer des projets, mais cette source se tarit.

普通用途基金往往供倡議項(xiàng)目所用,但這種基金已慢慢減少。

Avec la fin de la guerre froide, cette source de stabilité politique et matérielle s'est tarie.

旦冷戰(zhàn)結(jié)束,此種外部政治和物質(zhì)支持即告消失。

Les parents ayant eu connaissance du projet ne tarissaient pas d'éloges et saluaient la démarche adoptée.

如果家長(zhǎng)了解此項(xiàng)目,他們非常積極并歡迎這種做法。

Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.

我們必須制止煽動(dòng)的毒井,它們撫育和培養(yǎng)未來(lái)的恐怖分子。

Là encore, lorsque le financement s'est tari brutalement, les démineurs ont quitté les lieux, laissant le travail inachevé.

同樣,資金突然中止,排雷人員離開(kāi),排雷工作半途而廢。

Sa mise en oeuvre permettra de tarir les sources de financement, qui alimentent les organisations et les réseaux terroristes.

該公約的執(zhí)行將使我們能夠切斷助長(zhǎng)恐怖主義組織和網(wǎng)絡(luò)的資金來(lái)源。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指。

顯示所有包含 tarir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。