Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
國家由九個古代莊園劃定的成的。
Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
國家由九個古代莊園劃定的成的。
Cela étant dit, la jurisprudence en a délimité la portée.
然而,法律案例正在限制其范圍。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
從說明一個數(shù)量級的角度來看,量化似乎是可取的。
Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.
該項目的范圍應加以明確界定,以便進行有重點的討論。
L'article 141 délimite le champ d'application de ces dispositions relatives au terrorisme.
第141條界定了這些有關恐怖主的條款所適用的范圍。
Des photographies aériennes montrent que la frontière de Gaza délimite une zone de terres arides.
空中照片表明,加沙邊界是缺水帶的劃分線。
Il avait cependant essayé de délimiter strictement la question.
但是,他意圖使這種干涉受到嚴格的限制。
Il importe de délimiter correctement l'assiette de la s?reté.
必須明確設有擔保權的資產(chǎn)。
Délimiter des frontières maritimes est en effet un processus difficile.
確立海洋邊界是困難的進程。
Nous avons déjà pris les premières mesures pour délimiter la frontière.
我們已經(jīng)為劃定邊界采取初步步驟。
Cela dit, la Syrie s'est déclarée prête à délimiter la frontière.
不過,敘利亞已表示,它愿意劃定邊界。
Il convient donc de délimiter les pouvoirs du Conseil et de la Commission.
因此,有必要為理事會和委員會的職權劃定界限。
Le Rapporteur spécial devrait conserver ce titre, en en délimitant soigneusement la portée.
特報告員應該保留該標題,同時詳細劃定該專題的范圍。
Premièrement, les cultures de pavot à opium sont concentrées dans certaines régions bien délimitées du pays.
首先,罌粟種植集中在該國的某些域。
L'OPAEP a délimité deux domaines dans lesquels elle pourrait apporter une utile contribution.
歐佩克確定了它可以提供有益幫助的兩個方面。
Je vais commencer, si vous me le permettez, par délimiter trois domaines de débat.
請允許我提出三個討論領域。
Ces obligations sont assez précises et, à l'égard des personnes détenues, clairement délimitées.
這些務相當明確,而且對囚犯的這種務還作了明確的規(guī)定。
Cette définition sert aussi à délimiter le champ d'application du projet d'articles.
該定有助于界定本條款草案的范圍。
La première partie du présent rapport vise à délimiter les contours de l'étude.
本報告第一部分的目的在于闡明需要作出分析的領域。
La loi délimite clairement le champ du secret d'état et l'encadre rigoureusement.
對國家秘密案件的范圍法律是有明確規(guī)定的,而且是依法從嚴掌握。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com