试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

cramponner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

cramponner

音標(biāo):[krɑ?p?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 cramponner 的動詞變位
v. t.
1. (用扣釘)釘住, (用鐵鉤)鉤住
2. [轉(zhuǎn)]用力扣住, 用力使固定; [俗]糾纏?。橙耍?br>3. croix cramponnée (紋章)╁形飾


se cramponner v. pr.
緊緊捆住…, 緊緊綁在 …, 緊緊扣在 …:
se cramponner au bras de qn緊緊挽住某人的手臂
se cramponner à un espoir [轉(zhuǎn)]牢牢地抱住某一希望

近義詞:
coller,  agripper,  attraper,  accrocher,  se raccrocher,  se retenir,  se tenir,  incruster
反義詞:
décramponner,  abandonner,  abandonné,  arracher,  défaire,  laisser,  lacher,  rompre,  séparer,  défaite,  défait,  rompu,  séparé
聯(lián)想詞
accrocher掛,懸掛;détacher解開,拆開;tenir拿著;maintenir維持,保持;attacher綁,縛,固定;tordre絞,擰,扭,捻,使彎曲;abandonner放棄;arracher拔;asseoir使坐,讓……坐下;fixer使固定,使不動;glisser滑,滑動,滑行 v.t. 悄悄地塞進(jìn);

Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.

牢牢把握生活......但不要排除一切路。

Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, ma?tre pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

“說得妙,吉爾?勒科尼君,你這個專供皮貨給國王做皮裘的大老公!”那個攀在斗拱上的小個子學(xué)子嚷道。

Certains états se cramponnent encore à la doctrine obsolète de la dissuasion et tentent de justifier l'utilisation des armes nucléaires.

一些國家仍堅持已過時的威懾學(xué)說,并試圖使用核武器找出理由。

La raison en est que les états jouissant de privilèges se cramponnent à ceux-ci et refusent d'y renoncer ou de les partager avec d'autres.

原因享有特權(quán)的國家堅持它們的特權(quán),拒絕放棄或同其他國家分享這些特權(quán)。

Cette expression a cependant attiré l'attention sur les contradictions qui existent entre la modernisation et le traditionalisme de ceux qui se cramponnent à une vision unique du monde.

但這種表達(dá)暴露了現(xiàn)代化與那些緊抱單一世界觀的人的傳統(tǒng)主義之間的矛盾。

Mon petit pays ne sera-t-il rien qu'un petit pic volcanique au-dessus des vagues, avec nos derniers habitants cramponnés à cette bande de terre non encore recouverte par la mer montante?

難道說,我們這個小國最后的結(jié)果露在海浪之上的一個小小的火山頂峰? 我國最后一批人民不得不依附在不斷上升的海水尚未淹沒的土地上?

Vont-ils saisir le train en marche et participer à cette initiative en considérant que tout est préférable aux mauvais traitement infligés en prison ou vont-ils se cramponner aux principes juridiques établis et décider de rester à l'écart, en accroissant ainsi le risque que le gacaca aboutisse à un échec??

它們否以除了監(jiān)獄中的虐待以外,任何措施都可取的由大膽捉棘手問題并參與,或者它們否堅持既定的法律原則而避三舍,從而增加加卡卡失敗的可能性?

L'occupation marocaine de la patrie sahraouie a divisé la nation en deux, une moitié vivant sous occupation et l'autre dans des camps de réfugiés, mais les Sahraouis se cramponnent à l'espoir de voir un jour se tenir le référendum d'autodétermination tant attendu et le drapeau d'un Sahara occidental libre flotter au-dessus de sa capitale, Laayoune.

摩洛哥對撒哈拉家園的占領(lǐng)將這個國家一分二,一半生活在占領(lǐng)區(qū),另一半生活在難民營,但撒哈拉人仍然懷有一個夢想,那就有朝一日舉行期盼已久的自決全民投票,自由西撒哈拉的旗幟終會飄揚(yáng)在首都阿尤恩的上空。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cramponner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。