La mention ? mari et femme ? est désormais remplacée par ? les contractants ?.
從此以后,“丈夫和妻子”的表述將被“契約簽訂雙方”所代替。
se contracter: se rétracter, raidir, crisper, rétrécir,
se contracter: se décontracter, se détendre,
La mention ? mari et femme ? est désormais remplacée par ? les contractants ?.
從此以后,“丈夫和妻子”的表述將被“契約簽訂雙方”所代替。
à sa majorité, la personne acquiert la pleine capacité de contracter.
一個人成年后獲得完全的訂約能力。
Dans les ranchs privés, la dette est contractée de différentes manières.
在私人牧場,債務(wù)源于若干不同因素。
Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.
該規(guī)則并不適用于當事人根據(jù)其合同所負有的個人務(wù)。
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被給予同等的締婚權(quán)利。
Dans tous les cas, les fiancés demeurent libres de contracter le mariage.
不管是什么情況,未婚夫婦結(jié)不結(jié)婚始終是自由的。
La Commission recommande au contractant de donner des éclaircissements à cet égard.
委員會建議承包者作出這方面的說明。
Interdiction de contracter des obligations internationales contraires aux obligations découlant du traité.
不加入違該條約
務(wù)的其他國際
務(wù)的規(guī)定。
L'age moyen des personnes qui contractent un mariage est en augmentation.
結(jié)婚人的平均年齡有所增加。
Il faudrait renforcer les pratiques existantes plut?t que de contracter de nouveaux engagements.
應(yīng)該加強現(xiàn)有的活動,而不是建立新的務(wù)。
Deuxièmement, l'exigence de rapports financiers peut être directement profitable pour le contractant.
要求提交財務(wù)報告的第二個理由是這一做法可能直接有利于承包者。
Elle recommande par conséquent au contractant de fournir des éclaircissements sur ce point.
因此,委員會建議承包者應(yīng)就這個問題提供更多的說明。
Ces ?papas gateaux? font courir aux filles le risque de contracter le VIH.
正是這些所謂的“甜蜜老爸”讓女孩們承擔著可能感染艾滋病毒的危險。
Les femmes et les hommes ont le même droit de contracter un mariage.
婦女和男子有締結(jié)婚姻的同等權(quán)利。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
結(jié)婚的民法結(jié)果是結(jié)婚后被認定為成年人。
Néanmoins, la maladie la moins nocive est celle que l'on ne contracte pas.
不過,危害性最小的感染就是那種尚未發(fā)生的傳染。
Les hommes et les femmes continuent d'avoir les mêmes droits pour contracter mariage.
男人和女人繼續(xù)享有結(jié)婚的同等權(quán)利。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照風俗,大韓民國堅持配偶結(jié)婚后保留各自婚前姓氏的原則。
La majorité des individus qui contractent le sida sont agés de 30 à 49 ans.
艾滋病患者大多數(shù)的年齡在30-49歲因此他們很可能在20-39歲時受到感染。
En vertu de la législation lettone, les fian?ailles représentent une promesse mutuelle de contracter mariage.
按照對拉脫維亞立法的理解,訂婚是對結(jié)婚的相互承諾。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com