En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.
在目前這種情況下,不可能會(huì)采取什么新的舉措。
En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.
在目前這種情況下,不可能會(huì)采取什么新的舉措。
Il est vraisemblable qu'il pleuvra demain.
可能下雨。
Leur proportion variait entre?42?%, chiffre exceptionnellement élevé, et 10?%, ce qui était plus vraisemblable.
在國家方案自建立以來培養(yǎng)的所有經(jīng)營技術(shù)方案參與者總數(shù)中,上述比例從例外高的42%到10%的低比例,后者可能性更大。
Son succès est vraisemblable.
他的成功在情理之中。
Elle souhaite également savoir quelle sera la durée vraisemblable du plan d'action.
她還有興趣了解有效執(zhí)行行動(dòng)計(jì)劃的可能時(shí)限。
Il est vraisemblable que le groupe soit opérationnel plus tard dans le mois.
預(yù)期該小組將于本月晚些時(shí)候開始工作。
En revanche, il est vraisemblable que le droit à un recours effectif est applicable.
相比較而言,有效補(bǔ)救權(quán)可能會(huì)適用。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭實(shí)際工作時(shí)間將會(huì)更少。
Cela rendrait plus vraisemblable la garantie que le?mandat soit clair et réalisable.
這更會(huì)確保確和可執(zhí)行的任務(wù)。
Le Conseil a donc estimé peu vraisemblable que l'auteur soit recherché par les autorités tunisiennes.
因此委員會(huì)認(rèn)為他不大可能為突尼斯當(dāng)局所通緝。
Il est vraisemblable que les antirétroviraux feront l'objet d'une très forte demande à l'avenir.
抗轉(zhuǎn)錄病毒藥物可能會(huì)成為未來需求的主要領(lǐng)域。
L'effet suspensif n'est accordé en la matière que si le recourant rend ce dommage vraisemblable.
只有當(dāng)申訴人證此種損失確實(shí)可能發(fā)生時(shí),才準(zhǔn)予中止執(zhí)行決。
Il est toutefois plus vraisemblable que ces diamants sont transférés en contrebande vers les pays voisins.
但是,目前將這些鉆石走私進(jìn)入鄰國的可能性更大。
De plus, il est vraisemblable que leur position n'est pas identique de ce point de vue.
而且情況有可能是,國際組織各成員在這方面的能力并不相同。
Les femmes contribuant moins au système de retraite, il est vraisemblable qu'elles touchent des pensions moins élevées.
由于婦女對養(yǎng)恤金制度的繳費(fèi)少于男子,她們可能領(lǐng)取較少的養(yǎng)恤金。
Compte tenu de l'élargissement de l'accès aux technologies nécessaires, il est vraisemblable que ces tendances vont persister.
由于獲得所需技術(shù)的可能性增加,這些趨勢可能會(huì)繼續(xù)存在。
Il devrait faire conna?tre ses observations sur l'impact vraisemblable d'un conflit concernant la situation humanitaire dans le pays.
他還應(yīng)該就沖突對該國的人道主情況可能產(chǎn)生的影響做出評論。
Il est vraisemblable que ces dates correspondent à la période au cours de laquelle les livraisons ont eu lieu.
這些日期有可能映出交貨發(fā)生的時(shí)期。
Rien n'est moins vraisemblable que d'établir un lien de cause à effet plausible entre la religion et le terrorisme.
宗教與這種貌似有理的與恐怖主的因果關(guān)系是最不相關(guān)的。
Mais je préfère ne pas voir les délégués faire un long voyage en avion juste pour avoir des échanges vraisemblables.
但是我不愿意看到各國代表長途跋涉,乘飛機(jī)來參會(huì),卻只能做這種似是而非的交流。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com