试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.

在目前這種情況下,不可能會(huì)采取什么新的舉措。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est vraisemblable qu'il pleuvra demain.

明天很可能下雨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur proportion variait entre?42?%, chiffre exceptionnellement élevé, et 10?%, ce qui était plus vraisemblable.

在國(guó)家方案自建立以來(lái)培養(yǎng)的所有經(jīng)營(yíng)技術(shù)方案參與者總數(shù)中,上述比例從例外高的42%到10%的低比例,后者可能性更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son succès est vraisemblable.

他的成功在情理之中

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est vraisemblable que le groupe soit opérationnel plus tard dans le mois.

預(yù)期該小組將于本月晚些時(shí)候開(kāi)始工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle souhaite également savoir quelle sera la durée vraisemblable du plan d'action.

她還有興趣了解有效執(zhí)行行動(dòng)計(jì)劃的可能時(shí)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela rendrait plus vraisemblable la garantie que le?mandat soit clair et réalisable.

這更會(huì)確保明確和可執(zhí)行的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, il est vraisemblable que le droit à un recours effectif est applicable.

相比較而言,有效補(bǔ)救權(quán)可能會(huì)適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭實(shí)際工作時(shí)間將會(huì)更少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil a donc estimé peu vraisemblable que l'auteur soit recherché par les autorités tunisiennes.

因此委員會(huì)認(rèn)為他不大可能為突尼斯當(dāng)局所通緝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est vraisemblable que les antirétroviraux feront l'objet d'une très forte demande à l'avenir.

抗反轉(zhuǎn)錄病毒藥物很可能會(huì)成為未來(lái)需求的主要領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'effet suspensif n'est accordé en la matière que si le recourant rend ce dommage vraisemblable.

只有當(dāng)申訴人證明此種損失確實(shí)可能發(fā)生時(shí),才準(zhǔn)予中止執(zhí)行決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est toutefois plus vraisemblable que ces diamants sont transférés en contrebande vers les pays voisins.

但是,目前將這些鉆石走私進(jìn)入鄰國(guó)的可能性更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, il est vraisemblable que leur position n'est pas identique de ce point de vue.

而且情況有可能是,國(guó)際組織各成員在這方面的能力并不相同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les femmes contribuant moins au système de retraite, il est vraisemblable qu'elles touchent des pensions moins élevées.

由于婦女對(duì)養(yǎng)恤金制度的繳費(fèi)少于男子,她們可能領(lǐng)取較少的養(yǎng)恤金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Compte tenu de l'élargissement de l'accès aux technologies nécessaires, il est vraisemblable que ces tendances vont persister.

由于獲得所需技術(shù)的可能性增加,這些趨勢(shì)很可能會(huì)繼續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait faire conna?tre ses observations sur l'impact vraisemblable d'un conflit concernant la situation humanitaire dans le pays.

他還應(yīng)該就沖突對(duì)該國(guó)的人道主義情況可能產(chǎn)生的影響做出評(píng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est vraisemblable que ces dates correspondent à la période au cours de laquelle les livraisons ont eu lieu.

這些日期有可能反映出交貨發(fā)生的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien n'est moins vraisemblable que d'établir un lien de cause à effet plausible entre la religion et le terrorisme.

宗教與這種貌似有理的與恐怖主義的因果關(guān)系是最不相關(guān)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais je préfère ne pas voir les délégués faire un long voyage en avion juste pour avoir des échanges vraisemblables.

但是我不愿意看到各國(guó)代表長(zhǎng)途跋涉,乘飛機(jī)來(lái)參會(huì),卻只能做這種似是而非的交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Dans le Quercy, deux sites? distants de 70 Km sont assez vraisemblables.

在凱爾西,很可能有兩個(gè)相距 70 公里的地點(diǎn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Un son qui para?t naturel et vraisemblable.

聽(tīng)起來(lái)自然而真實(shí)的聲音。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Il ne paraissait pas vraisemblable que mademoiselle Grandet voul?t se marier durant son deuil.

光景葛朗臺(tái)小姐決不會(huì)在守喪期間結(jié)婚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Comment ne le croirait-il pas, tant la chose devait para?tre vraisemblable, probable, évidente ?

這事看來(lái)顯得這樣逼真、可能、明顯,他怎能不信呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Mais il semble plus vraisemblable que Mexico se taillait la plus grosse part du gateau.

但墨西哥似乎更可能獲得最大的一塊蛋糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

L'auteur doit rendre vraisemblables les situations présentées et le spectateur doit accepter d'y croire.

作者必須讓所展現(xiàn)的情境顯得可信,而觀眾必須愿意相信它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Je le souhaite, dit Martin. Mais, dit Candide, voilà une aventure bien peu vraisemblable que nous avons eue à Venise.

“但愿如此。”老實(shí)人道:“可是我們?cè)谕崴褂龅降氖乱舱婀帧?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il serait plus vraisemblable que ce soit lui plut?t que Winky, dit Hermione d'un air buté.

“他比閃閃更有可能。”赫敏固執(zhí)地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est même vraisemblable que la mèche ait été vendue par des tra?tres au? sein de leur entourage.

甚至有可能這條線索是被他們身邊的叛徒出賣(mài)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– C'est possible, quoique la chose soit peu vraisemblable.

“有可能,盡管可能性不大

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

Et le gosse vient de dispara?tre, donc il est vraisemblable qu'il ait de traces de boue.

孩子剛剛失蹤,因此他很可能留下了泥濘的痕跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Au récit que je fais de cette excursion sous les eaux, je sens bien que je ne pourrai être vraisemblable !

我在水下進(jìn)行游覽,我感覺(jué)到非常的不真實(shí)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel s’arrêta. Son interprétation était admissible. Mais précisément parce qu’elle paraissait aussi vraisemblable que les précédentes, elle pouvait être aussi fausse.

巴加內(nèi)爾念完了。他這個(gè)解釋是可以接受的。但是,還因?yàn)檫@次解釋和前兩次的,仿佛都是同樣的正確,因此也就很可能和前兩次的是同樣錯(cuò)誤了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

Mais il est vraisemblable qu'il y aura un budget.

可能會(huì)有預(yù)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Ainsi ces objets servent-ils au moins à fixer les limites du vraisemblable.

因此,這些對(duì)象至少用于設(shè)置合理性的限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)聽(tīng)力材料

Il est vraisemblable que s'il y a une autre personne ici, c'est moi.

如果有另一個(gè)人的話 那就是我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年合集

Le niveau 3 sur une échelle de 4 signifie une " menace possible et vraisemblable" .

等級(jí)為 4 的級(jí)別 3 表示" 可能和可能的威脅" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito éco

Patatras, c'est déjà fini avec l'acier. Et il est vraisemblable qu'on aura chaque jour des annonces.

哎呀,鋼鐵方面的事情已經(jīng)結(jié)束了。而且可能每天都會(huì)有新的公告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Plus l’heure à laquelle il était vraisemblable qu’elle me répond?t approchait, plus je regrettais d’avoir écrit.

越是接近應(yīng)該收到她回信的時(shí)刻,我越是后悔不應(yīng)該寫(xiě)那封信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Donc ?a c'est une expression qui veut dire que c'était improbable, que ce n'était pas vraisemblable.

所以這是一種表達(dá)方式,意味著它是不可能的,它不真實(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com