试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

En l'occurrence, il est peu vraisemblable que de nouvelles initiatives puissent être engagées.

在目前這種情況下,不可能會采取什么新的舉措。

評價該例句:好評差評指正

Il est vraisemblable qu'il pleuvra demain.

明天很可能下雨。

評價該例句:好評差評指正

Leur proportion variait entre?42?%, chiffre exceptionnellement élevé, et 10?%, ce qui était plus vraisemblable.

在國家方案自建立以來培養(yǎng)的所有經(jīng)營技術方案參與者總數(shù)中,上述比例從例外高的42%到10%的低比例,后者可能性更大。

評價該例句:好評差評指正

Son succès est vraisemblable.

他的成功在情理之中。

評價該例句:好評差評指正

Elle souhaite également savoir quelle sera la durée vraisemblable du plan d'action.

她還有興趣了解有效執(zhí)行行動計劃的可能時限。

評價該例句:好評差評指正

Il est vraisemblable que le groupe soit opérationnel plus tard dans le mois.

預期該小組將于本月晚些時候開始工作。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, il est vraisemblable que le droit à un recours effectif est applicable.

相比較而言,有效補救權可能會適用。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.

因此,有理由相信,法庭實際工作時間將會更少。

評價該例句:好評差評指正

Cela rendrait plus vraisemblable la garantie que le?mandat soit clair et réalisable.

這更會確保明確和可執(zhí)行的任務。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil a donc estimé peu vraisemblable que l'auteur soit recherché par les autorités tunisiennes.

因此委員會認為他不大可能為突尼斯當局所通緝。

評價該例句:好評差評指正

Il est vraisemblable que les antirétroviraux feront l'objet d'une très forte demande à l'avenir.

抗反轉錄病毒藥物很可能會成為未來需求的主要領域。

評價該例句:好評差評指正

L'effet suspensif n'est accordé en la matière que si le recourant rend ce dommage vraisemblable.

只有當申訴人證明此種損失確實可能發(fā)生時,才準予中止執(zhí)行決定。

評價該例句:好評差評指正

Il est toutefois plus vraisemblable que ces diamants sont transférés en contrebande vers les pays voisins.

但是,目前將這些鉆石走私進入鄰國的可能性更大。

評價該例句:好評差評指正

De plus, il est vraisemblable que leur position n'est pas identique de ce point de vue.

而且情況有可能是,國際組織各成員在這方面的能力并不相同。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes contribuant moins au système de retraite, il est vraisemblable qu'elles touchent des pensions moins élevées.

由于婦女對養(yǎng)恤金制度的繳費少于男子,她們可能領取較少的養(yǎng)恤金。

評價該例句:好評差評指正

Compte tenu de l'élargissement de l'accès aux technologies nécessaires, il est vraisemblable que ces tendances vont persister.

由于獲得所需技術的可能性增加,這些趨勢很可能會繼續(xù)存在。

評價該例句:好評差評指正

Il devrait faire conna?tre ses observations sur l'impact vraisemblable d'un conflit concernant la situation humanitaire dans le pays.

他還應該就沖突對該國的人道主義情況可能產(chǎn)生的影響做出評論。

評價該例句:好評差評指正

Il est vraisemblable que ces dates correspondent à la période au cours de laquelle les livraisons ont eu lieu.

這些日期有可能反映出交貨發(fā)生的時期。

評價該例句:好評差評指正

Rien n'est moins vraisemblable que d'établir un lien de cause à effet plausible entre la religion et le terrorisme.

宗教與這種貌似有理的與恐怖主義的因果關系是最不相關的。

評價該例句:好評差評指正

Mais je préfère ne pas voir les délégués faire un long voyage en avion juste pour avoir des échanges vraisemblables.

但是我不愿意看到各國代表長途跋涉,乘飛機來參會,卻只能做這種似是而非的交流。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Plus l’heure à laquelle il était vraisemblable qu’elle me répond?t approchait, plus je regrettais d’avoir écrit.

越是接近應該收到她回信的時刻,我越是后悔不應該寫那封信。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Il ne paraissait pas vraisemblable que mademoiselle Grandet voul?t se marier durant son deuil.

看光景葛朗臺小姐決不會在守喪期間結婚。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Comment ne le croirait-il pas, tant la chose devait para?tre vraisemblable, probable, évidente ?

這事看來顯得這樣逼真、可能、明顯,他怎能不信呢?

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Mais il semble plus vraisemblable que Mexico se taillait la plus grosse part du gateau.

但墨西哥似乎更有可能獲得最大的一塊蛋糕。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Je le souhaite, dit Martin. Mais, dit Candide, voilà une aventure bien peu vraisemblable que nous avons eue à Venise.

“但愿如此。”老實人道:“可是我們在威尼斯遇到的事也真怪。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il serait plus vraisemblable que ce soit lui plut?t que Winky, dit Hermione d'un air buté.

“他比閃閃更有可能?!焙彰艄虉?zhí)地說。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il est même vraisemblable que la mèche ait été vendue par des tra?tres au? sein de leur entourage.

甚至有可能這條線索是被他們身邊的叛徒出賣的。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Au récit que je fais de cette excursion sous les eaux, je sens bien que je ne pourrai être vraisemblable !

我在水下進行游覽,我感覺到非常的不真實!

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel s’arrêta. Son interprétation était admissible. Mais précisément parce qu’elle paraissait aussi vraisemblable que les précédentes, elle pouvait être aussi fausse.

巴加內爾念完了。他這個解釋是可以接受的。但是,還因為這次解釋和前兩次的,仿佛都是同樣的正確,因此也就很可能和前兩次的是同樣錯誤了。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

L'auteur doit rendre vraisemblables les situations présentées et le spectateur doit accepter d'y croire.

作者必須使所呈現(xiàn)的情況可信,并且觀眾必須同意相信它們。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ainsi ces objets servent-ils au moins à fixer les limites du vraisemblable.

因此,這些對象至少用于設置合理性的限制。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Donc là, c'est vraiment une construction lexicale complexe, et peu vraisemblable, pour dire que ce serait le continent où on ne tremble pas.

所以說,這確實是一個復雜的詞匯結構,而且不太可能說這是一個不會顫抖的大陸。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Le niveau 3 sur une échelle de 4 signifie une " menace possible et vraisemblable" .

等級為 4 的級別 3 表示" 可能和可能的威脅" 。

評價該例句:好評差評指正
法語聽力材料

Il est vraisemblable que s'il y a une autre personne ici, c'est moi.

如果有另一個人的話 那就是我。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Dans le Quercy, deux sites? distants de 70 Km sont assez vraisemblables.

在凱爾西,很可能有兩個相距 70 公里的地點。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Donc ?a c'est une expression qui veut dire que c'était improbable, que ce n'était pas vraisemblable.

所以這是一種表達方式,意味著它是不可能的,它不真實。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’est ce que Pencroff ne put reconna?tre. Toutefois, comme le vent soufflait du nord-est, il était vraisemblable d’admettre que ce navire naviguait tribord amures.

這一點潘克洛夫不能斷定。不過,這時候正刮著東北風,那只船多半是向右方搶風行駛。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

J'ai trouvé que l'histoire n'était pas vraisemblable.

我認為這個故事不真實。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年11月合集

Tout le pays est ainsi désormais en " alerte 3" , ce qui signifie que la menace est " possible et vraisemblable" .

整個國家現(xiàn)在處于" 警戒3" 狀態(tài),這意味著威脅是" 可能和可能的" 。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Marius se dit qu’il trouverait probablement là les indications qu’il cherchait, et que d’ailleurs la lettre n’étant pas fermée, il était vraisemblable qu’elle pouvait être lue sans inconvénient.

馬呂斯心想他也許能從這里面得到他要找的線索,況且信沒有封口,拿來念念似乎沒有什么不妥當。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com