Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵們在戰(zhàn)斗中灑熱血。
Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.
士兵們在戰(zhàn)斗中灑熱血。
Il lui a versé une grosse somme d'argent ce mois-ci.
他這個月給她交一大筆錢。
Votre bourse vous sera versée sous forme de virement.
的獎
金將以轉(zhuǎn)賬的形式支付給
。
Il est un homme très versé dans la géologie.
他是一個曉地質(zhì)
的人。
Je me demande s'il a versé une larme.
我知道他是否曾流過一滴眼淚。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他們的車翻到溝里去。
Je suis très versé dans l'histoire ancienne.
我精古代史。
Elle était peintre, puis elle a versé dans la littérature.
她原來是畫家, 后轉(zhuǎn)搞文。
Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.
過賄賂的方式,他獲得釋放。
La Commission européenne a également versé des fonds.
歐洲委員會也捐助資金。
Il recommande donc qu'aucune indemnité ne lui soit versée.
因此,小組建議不就Caltex公司的索賠作出賠償。
Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.
編入預算的實際特派任務生活津貼準備金計入四位區(qū)指揮官的所需資源。
Ces pièces prouvent que Mouchel a versé le montant réclamé.
證據(jù)證明Mouchel支付要求賠償?shù)目铐棥?/p>
De même que la taxe versée à d’autres entreprises de fabrication est déductible.
同樣地,支付給其他制造企業(yè)的交易稅也是可以扣減的。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩補貼——提供給分娩的婦女。
Le Secrétariat remercie les états Membres qui ont versé des contributions.
秘書處感謝已作出捐助的會員國。
Le?Gouvernement fédéral lui a versé 24?millions de dollars.
邦政府向基金會提供
2 400萬加元的捐贈資金。
Je remercie les états Membres qui ont versé des contributions au Fonds.
我感謝各會員國為基金提供捐助。
Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.
公共福利金計劃下的傷殘津貼屬定額津貼,按月發(fā)放給傷殘人士。
Conformément au régime en vigueur, les allocations familiales sont versées aux femmes.
按照現(xiàn)行程序,家庭津貼由婦女領(lǐng)取。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com