试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

versé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

versé

音標(biāo):[vεrse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:versé可能是動(dòng)詞verser變位形式

versé, e


a. (m)
~dans[en] <書>精通…, 通曉…
un homme très versé dans la géologie 一個(gè)通曉地質(zhì)學(xué)
être très versé dans l'histoire ancienne 精通古代史


法語(yǔ) 助 手
近義詞
expert,  ma?tre,  qualifié,  rompu,  être expérimenté,  expert en,  spécialiste de
同音、近音詞
verser,  verset
聯(lián)想詞
payé受雇;versement支付,付款;acquitté無(wú)罪釋;per?u感知;coulé連奏;montant上升,升高,上行;absorbé吸收;transféré轉(zhuǎn)移;injecté充血;encaissé庫(kù)存;touché被觸及;

Le montant effectivement versé est encore bien inférieur.

實(shí)際注入該基金金額要低得多。

La Commission européenne a également versé des fonds.

歐洲委員會(huì)也捐助了資金。

Un pot-de-vin a été versé pour sa libération.

通過(guò)賄賂方式,他獲得釋

Les prestations devraient commencer à être versées juste après.

津貼發(fā)將在其后不久開(kāi)始。

Des ressources additionnelles ont été versées aux travailleurs sociaux.

此外,巴西還開(kāi)展了提高認(rèn)識(shí)運(yùn)動(dòng),加強(qiáng)了熱線系統(tǒng),還為社會(huì)工作者提供了更多培訓(xùn)和資源。

En général, l'allocation est versée à la mère.

一般說(shuō)來(lái),家庭津貼是支付給母親。

Ces prestations sont également versées aux épouses des employés assurés.

受保障男子妻子也可以領(lǐng)取這種補(bǔ)助金。

Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.

編入預(yù)算實(shí)際特派任務(wù)生活津貼準(zhǔn)備金計(jì)入了四位區(qū)指揮官所需資源。

Ces pièces prouvent que Mouchel a versé le montant réclamé.

證據(jù)證明Mouchel支付了要求賠償款項(xiàng)。

Il recommande donc qu'aucune indemnité ne lui soit versée.

因此,小組建議不就Caltex公賠作出賠償。

Est-ce que ces dernières sont versées pour acquérir la terre?

這些手續(xù)費(fèi)是獲得土地費(fèi)用嗎?

Indemnité forfaitaire versée à la mère pour chaque enfant né vivant.

對(duì)于生育一個(gè)活嬰兒母親,一次性給予生育費(fèi)。

Ces subventions sont généralement versées sur une période de trois ans.

這些補(bǔ)助金通常每三年撥款一次。

Tout notre soutien vient de contributions volontaires versées par les gouvernements.

我們所有支助來(lái)自各國(guó)政府自愿捐款。

Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.

分娩補(bǔ)貼——提供給分娩婦女。

Le Secrétariat remercie les états Membres qui ont versé des contributions.

秘書處感謝已作出捐助會(huì)員國(guó)。

De nombreux représentants se sont dits préoccupés par les contributions non versées.

許多代表對(duì)未繳付捐款表示關(guān)注。

L'indemnité correspondante a été versée en totalité à la requérante kowe?tienne.

與該企業(yè)遭受損失相關(guān)“C”類賠償金已經(jīng)全額支付給該科威特籍賠人。

Les fonds nécessaires aux bureaux extérieurs leur sont versés par le Siège.

總部以外各辦事處所需款項(xiàng)應(yīng)由總部匯寄。

Il s'agit d'une allocation mensuelle forfaitaire versée aux personnes handicapées.

公共福利金計(jì)劃下傷殘津貼屬定額津貼,按月發(fā)給傷殘人士。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 versé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。