Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.
任何其他制約肆意暴力行的公認(rèn)法律基礎(chǔ)都不復(fù)存在。
Il n'existe pas d'autre base juridique universellement acceptée pour limiter les actes gratuits de violence.
任何其他制約肆意暴力行的公認(rèn)法律基礎(chǔ)都不復(fù)存在。
Ces besoins sont désormais reconnus quasi universellement.
這些需要現(xiàn)在得到幾乎普遍的承認(rèn)。
Le terrorisme doit être universellement condamné et combattu.
恐怖主必須受到普遍譴責(zé),我們應(yīng)在全球范圍內(nèi)與之進(jìn)行戰(zhàn)斗。
Toutes ces interventions doivent être universellement mises en ?uvre.
這些預(yù)防措施必須普遍執(zhí)行。
Il importe beaucoup que le Statut soit ratifié universellement.
迫切需要各國(guó)普遍批準(zhǔn)《規(guī)約》。
C'est un fait universellement reconnu par la Communauté internationale.
這是國(guó)際社會(huì)公認(rèn)的事實(shí)。
Cependant, les directives ne sont pas universellement appliquées.
但是,這些指導(dǎo)方針并沒(méi)有得到普遍執(zhí)行。
Il n'existe pas de définition universellement acceptée du terme ?réglementation?.
關(guān)于“”詞,沒(méi)有普遍認(rèn)可的定。
Il n'y a pas non plus de modèle universellement applicable.
解決方案將因具體情況而有所不同。
Il n'existe pas de définition juridique universellement admise du terme ?minorité?.
關(guān)于“少數(shù)群體”,目前沒(méi)有普遍接受的法律定。
Le droit humanitaire international doit être appliqué et respecté pleinement et universellement.
應(yīng)該徹底普遍執(zhí)行和遵守國(guó)際人道主法。
Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.
該決議草案主張全面禁止人的殖性克隆。
Ce type de corrélation exclura toute intervention universellement optimale de l'état.
這種“途徑依賴(lài)”將政府的普遍最優(yōu)化干預(yù)排除在外。
Depuis lors, la Convention a presque été universellement ratifiée.
自那時(shí)以來(lái),《公約》取得了幾乎普遍的批準(zhǔn)。
Ils établissent et protègent les normes universellement acceptées de la dignité humaine.
它們決定并保護(hù)著我們集體的人類(lèi)尊嚴(yán)標(biāo)準(zhǔn)。
Le meurtre et la mutilation d'innocents sont des actes universellement condamnés.
殺害和傷害無(wú)辜人民的行遭到普遍的譴責(zé)。
Ces éléments doivent être appliqués sur la base de critères universellement acceptables.
這些要素應(yīng)按照公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)加以適用。
Ces recommandations reposent sur des valeurs universellement reconnues et des principes éthiques.
這些建議堅(jiān)實(shí)地扎根于普遍接受的價(jià)值觀念和道德原則。
à cette fin, une approche uniforme, consensuelle et universellement acceptée devrait être adoptée.
了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),聯(lián)合國(guó)需要采取統(tǒng)、致同意和廣泛認(rèn)可的方法。
Le régime juridique devrait protéger tous les personnels et être universellement acceptable.
法律制度應(yīng)該保護(hù)所有人員,得到廣泛接受。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com