All?. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我現(xiàn)在不方便跟你說話。
All?. Je peux pas trop vous parler là maintenant.
你好,我現(xiàn)在不方便跟你說話。
Elle a donné ??trop peu de résultats, trop tard??.
因而取得的結(jié)果“太少,太晚”。
La Commission ne doit donc pas trop s'occuper de ce principe.
因此,委員會不應(yīng)糾纏這項原則。
Six ans semble une durée appropriée, ni trop courte, ni trop longue.
六年期看來正合適,既不太短也不太長。
Aucun conflit n'est trop complexe ni trop enraciné pour résister de manière durable au dialogue.
任何沖突都不會復(fù)雜或嚴(yán)重到長期抵制對話的程度。
Il a souffert pendant beaucoup trop longtemps.
們已經(jīng)遭受了太
太久的痛苦。
Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.
在很時候,該項基本原則被忽視。
Bien trop souvent, nous échouons dans cette lutte.
很時候,我們在這一斗爭中都失敗了。
Une victime civile est une victime de trop.
任何平民傷亡都是的。
Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.
我們故意扭頭不見太久了。
Trop de femmes sont victimes de la violence.
很婦女都是暴力受害者。
Le prix de l'inaction est trop élevé.
若不采取行動,后果將非常嚴(yán)重。
Or, cette acception du terme est trop restrictive.
但這樣狹義地理解該詞,局性太大。
à défaut, la notion risque de demeurer trop générale.
如果不予以闡明,這個概念有可能于籠統(tǒng)。
Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.
對古巴的封鎖一直久久伴隨著我們。
Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.
絕對禁止似乎于直截了當(dāng),缺乏道理。
Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.
但對于許受害者來說,
們來得太遲了。
Le peuple libanais ne conna?t que trop la douleur.
黎巴嫩人民經(jīng)歷了太的苦難。
L'attirance qu'exercent leurs communautés est bien trop puissante.
們社區(qū)的吸引力實在是太大了。
Ils ont cependant été trop lents dans d'autres domaines.
然而,在其領(lǐng)域中則進(jìn)展
于緩慢。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)
人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com