Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可話的方式太沒有誠意了,讓我無法相信.
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可話的方式太沒有誠意了,讓我無法相信.
Ce congé venait en sus des congés payés normaux.
除了該回籍假政策外還要加上正常積累的假期時間。
Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.
締約國可以頒布其新的規(guī)定。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,還在全國各地開設(shè)了專門培訓(xùn)課程。
C'est pourquoi le terme ?arrangements? a été utilisé en sus du terme ?accords?.
因此,除了“協(xié)定”以外,又使用了“安排”一詞。
Le requérant affirme que ces paiements ont été effectués en sus des salaires?habituels.
索賠人,這些開支
在正常工資之外向
們支付的。
OCC a donc re?u DK?69?078 en sus du prix contractuel initial des deux chargements.
因此,OCC公司在這兩批貨物的原合同價(jià)之外多得了69,078科威特第納爾。
Ce financement viendra en sus des contributions de l'Union européenne.
這將非洲聯(lián)盟正在開展的工作以外的安排。
Or sus, commen?ons.
那末, 開始吧。
Elles seraient en sus du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement.
任何此種收費(fèi)都在現(xiàn)已核準(zhǔn)的基本建設(shè)總計(jì)劃預(yù)算之外。
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除了共有財(cái)產(chǎn),配偶雙方也可以擁有個人財(cái)產(chǎn)。
En sus, l'infraction du terroriste est singulièrement traitée par le Code militaire.
此外,《軍法》對恐怖主義罪行有專門規(guī)定。
Ma déclaration ne signifiait donc pas que ces besoins constitueraient des dépenses en sus.
因此,我的發(fā)言不意味著這些費(fèi)用將額外費(fèi)用。
Les?experts examineraient ces rapports en sus des rapports présentés par les états.
專家將在國家提交的報(bào)告之外審查這些報(bào)告。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除了意大利代表將要做的評論外,我要強(qiáng)調(diào)以下幾點(diǎn)。
Les travailleurs re?oivent, en sus des traitements et salaires, d'autres prestations en espèces et en nature.
工人除薪資外,還領(lǐng)取其現(xiàn)金和實(shí)物福利。
En sus de ces forces réglementaires régulières, de nombreuses forces illégales opèrent dans le pays.
除了這些依法管制的部隊(duì),蘇丹境內(nèi)還活動著為數(shù)眾多的非合法部隊(duì)。
Les ONG telles que CBDIBA, Bornfonden, le GERED, PUIF interviennent dans les domaines sus mentionnés.
非政府組織如CBDIBA, Bornfonden,發(fā)展研究與探討小組和PUIF等也參與上述領(lǐng)域內(nèi)的活動。
Mais, d'une fa?on ou d'une autre, chaque réponse nationale devra comporter les éléments clés sus indiqués.
不過,不論采用何種方式,每個國家的應(yīng)對都必須包括上述要點(diǎn)。
En sus des recettes mentionnées, les intérêts per?us se sont élevés à 10?172,34 dollars.
除上述各項(xiàng)之外,還有10 172.34美元的利息收入。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com