试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

rudesse

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

rudesse

音標(biāo):[rydεs]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 粗糙, 粗硬;不平整
la rudesse de la barbe胡子粗硬

2. 澀口, 難吃;刺耳, 難聽
la rudesse de son accent口音的難聽

3. 粗, 粗獷, 粗魯, 粗俗
la rudesse des traits面貌的粗獷
la rudesse des m?urs風(fēng)俗的粗

4. 艱難, 艱辛, 艱苦
la rudesse d'un travail工作艱苦

5. 粗暴, 生硬, 嚴(yán)厲
traiter qn avec rudesse 粗暴地對待某人
近義詞:
brusquerie,  brutalité,  cruauté,  crudité,  dureté,  grossièreté,  rigueur,  rugosité,  apreté,  inclémence,  barbarie,  rusticité (littéraire),  sécheresse,  verdeur,  sévérité,  réalisme
反義詞:
aménité,  attention,  clémence,  complaisance,  douceur,  délicatesse,  gentillesse,  grace,  mansuétude,  raffinement,  moelleux,  suavité,  velouté,  tiédeur,  préciosité,  subtilité,  amabilité,  bonté,  tendresse,  égards
聯(lián)想詞
brutalité,粗暴,粗魯,橫;dureté硬度,剛度;froideur冷淡,冷漠;cruauté殘酷,殘暴,殘忍,暴戾;délicatesse柔和,輕淡;douceur甜;lourdeur重;sévérité嚴(yán)厲,嚴(yán)格,嚴(yán)肅;rude粗糙的;noirceur黑色;fragilité易碎性,脆性;

La situation humanitaire en Afghanistan a été aggravée par un hiver d'une rudesse sans précédent depuis 30?ans et par la pénurie de moyens du Gouvernement.

由于30年來最嚴(yán)酷的寒冬,再加政府能力的缺乏,使得阿富汗現(xiàn)有的人道主義挑戰(zhàn)更為嚴(yán)重。

Nous avons des raisons d'être fiers, mais nous avons aussi des raisons d'avoir honte de la cruauté et de la rudesse du c?ur de l'homme.

我們有理由感到驕傲,同時有理由為人類的殘忍和冷酷感到羞恥。

Elles ont affirmé qu'elles avaient été interrogées avec rudesse et d'une fa?on inappropriée et faite pour les intimider par des membres du Service général de sécurité israélien (Shin Bet).

他們聲稱受到以色列局成員在恐嚇情況下嚴(yán)酷和不當(dāng)?shù)膶弳枴?/p>

étant donné la rudesse du climat désertique, des structures autonomes à parois souples et à l'épreuve des intempéries, qui ont une durée de vie d'environ cinq ans, y sont utilisées.

由于沙漠氣候惡劣,在這些地點(diǎn)使用了配套齊天候掩體軟墻結(jié)構(gòu),其正常壽命最多五年。

Les distances, l'éloignement et les infrastructures inadéquates qui caractérisent l'environnement opérationnel de la Mission, ainsi que la rudesse des hivers, compliquent considérablement les taches de soutien logistique et le déploiement des patrouilles.

觀察團(tuán)整個行動環(huán)境的偏遠(yuǎn)和基礎(chǔ)設(shè)施的不足,加冬季惡劣的天氣狀況,給后勤支助和巡邏造成困難。

De ce montant total, 7?500 dollars ont été distribués à 15 familles à Tyr et Sa?da, et 14?816?dollars ont été répartis entre 56 familles à Bekaa, pour répondre à des besoins nés de la rudesse du climat.

其中,在蒂爾和西頓,向15個家庭分發(fā)了7 500美元,在貝卡,向56個家庭分發(fā)了14 816美元,以滿足由于嚴(yán)峻氣候條件而造成的需求。

Une réunion d'experts organisée par l'Université des Nations Unies en coopération avec le Bureau des affaires juridiques a conclu que la rudesse de l'actualité pouvait parfois occulter les progrès réalisés dans le domaine de la justice pénale internationale.

聯(lián)合國大學(xué)與法律事務(wù)廳合作主辦了一次專家會議,得出結(jié)論認(rèn)為當(dāng)代各種問題的壓力,有時后掩蓋了在國際刑事司法所取得的實際進(jìn)展。

La Haut-Commissaire se disait particulièrement préoccupée par la rudesse du traitement infligé aux enfants et aux familles de migrants, ainsi que par la crainte et l'aversion à l'égard des étrangers que manifestaient tant les acteurs privés que publics et que par la propension à considérer comme des criminelles les personnes victimes de la traite.

高級專員表示特別關(guān)注對移民兒童和家庭的苛刻待遇,私營和公共部門中反映出對外國人的恐懼和厭恨,以及將被販賣者當(dāng)作罪犯對待的做法。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rudesse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。