试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

réticent

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

réticent 專(zhuān)四

音標(biāo):[retisɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
réticent, e
a.
1. 緘默不語(yǔ),沉默寡言
Même dans l'intimité, on le sent toujours plein de réserve, réticent.即使在知己之間,大家也總覺(jué)得他謹(jǐn)言慎行,少言寡語(yǔ)。
2. 遲疑,猶豫不決
se montrer réticent表現(xiàn)得猶豫不決


常見(jiàn)用法
se montrer réticent表現(xiàn)得猶豫不決

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
circonspect,  discret,  dissimulé,  secret,  silencieux,  désapprobateur,  hésitant,  réservé,  évasif,  méfiant
反義詞:
empressé
聯(lián)想詞
méfiant不信任,懷疑;enclin傾向于…;sceptique懷疑論者;convaincu確信,信服,深信;inquiet不安,憂慮;réticence沉默,緘默,保留;enthousiaste興奮,熱烈,熱情;prudent謹(jǐn)慎,慎重;hésitant躊躇, 猶豫, 遲疑, 優(yōu)柔寡斷;hostile敵對(duì),敵視;perplexe困惑,不知所措;

1.Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commer?.ants.

而最猶豫不決人群在手工業(yè)者和商人之。

2.De nombreuses femmes sont réticentes à se présenter aux élections.

許多婦女愿意參加競(jìng)選。

3.Cependant, les vendeurs sont souvent réticents à assumer un tel risque sans garanties.

但許多出賣(mài)人都愿意承受此種沒(méi)有擔(dān)保風(fēng)險(xiǎn)。

4.L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.

她懷疑政府不愿意取締多配偶制。

5.Les autres états contractants risquaient d'être réticents à procéder à une telle appréciation.

其他締約國(guó)可能對(duì)進(jìn)行這種評(píng)價(jià)持謹(jǐn)慎態(tài)度。

6.Cette attitude réticente et évasive doit changer.

這種情愿和躲避態(tài)度必須改變。

7.La communauté internationale, pour sa part, se montre réticente.

國(guó)際社會(huì)方面表現(xiàn)出不情愿。

8.Certaines puissances administrantes se montraient réticentes à lui apporter leur coopération.

有些管理國(guó)不愿同特委會(huì)進(jìn)行合作。

9.Souvent, les vendeurs sont réticents à assumer un tel risque sans garanties.

許多買(mǎi)受人常常愿意承擔(dān)這樣一種無(wú)擔(dān)保風(fēng)險(xiǎn)。

10.C'est pourquoi la délégation demeure réticente à formuler une recommandation concrète.

因此,代表團(tuán)依然不愿意提出具體建議。

11.Le Conseil sera-t-il réticent ou assumera-t-il ses responsabilités?

安理會(huì)將猶豫不決還是承擔(dān)其責(zé)任?

12.Dans un premier temps, Nkunda semblait réticent à renvoyer sa délégation à Nairobi.

起初,恩孔達(dá)似乎不愿意讓其代表團(tuán)返回內(nèi)羅畢。

13.Cependant, certaines se sont montrées plus réticentes et ont souhaité maintenir le statu quo.

然而,其他一些代表團(tuán)不愿意,它們希望保持現(xiàn)狀。

14.La plupart des gouvernements africains sont réticents à dévaluer ou à déprécier leur monnaie.

大多數(shù)非洲國(guó)家政府不肯讓其貨幣貶值。

15.Globalement, les gouvernements se sont montrés très réticents à reconna?tre la responsabilité de leurs agents.

總之,政府根本不想讓其代表對(duì)這類(lèi)事件承擔(dān)責(zé)任。

16.Ils seraient réticents à remettre en cause les jugements qu'ils ont eux-mêmes rendus.

他們不愿意對(duì)自己作出判決重新提起訴訟。

17.J'ai le plaisir d'indiquer qu'aucun état ne s'est montré réticent à partager des informations.

我高興地報(bào)告,沒(méi)有一個(gè)國(guó)家不愿分享情報(bào)。

18.Les gouvernements ont indiqué qu'ils étaient réticents à ratifier cet instrument en raison de son caractère technique.

一些政府表明,它們不太愿意批準(zhǔn)原因在于《最低年齡公約》技術(shù)問(wèn)題。

19.Ceci pourrait signifier que les gens sont réticents à porter de tels problèmes à la connaissance des autorités.

這可能意味著,人們不愿將此類(lèi)問(wèn)題提請(qǐng)當(dāng)局注意。

20.En outre, la plupart des partis politiques sont encore réticents face à la notion d'égalité entre les sexes.

另外,大多數(shù)政黨都不愿采納男女平等。

聲明:以上例句、詞分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réticent 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。