En guise de punition, les garde-c?tes ont confisqué les rames aux Chinois.
作為懲罰,俄羅斯海岸警隊
收了中國
手里的槳。
En guise de punition, les garde-c?tes ont confisqué les rames aux Chinois.
作為懲罰,俄羅斯海岸警隊
收了中國
手里的槳。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它還會判定使用合理的體罰管教孩子的父母有罪。
On pense que sa mort est?la punition de son crime.
她的死亡被認(rèn)為是她犯罪得到的懲罰。
Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.
我們認(rèn)為,三年的罰過于嚴(yán)厲。
Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.
作為恐嚇手段,這些罰通常當(dāng)著其他兒童的面實施。
Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.
這相當(dāng)于集體懲罰,違反了國際義法。
Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.
對這種類武器不發(fā)放許可證,并對擁有這些武器的給予嚴(yán)厲的懲罰。
Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Isra?l au peuple palestinien à Gaza.
我們還譴責(zé)以色列對加沙巴勒斯坦民的集體懲罰。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一個例子是禁止體罰及其他屈辱兒童行為。
L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.
該《公約》第33條還禁止對受保護(hù)員進(jìn)行集體懲罰。
Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.
反恐斗爭不能證明對全體民集體懲罰和每天侮辱是正確的。
Pour une kari, il ne peut y?avoir d'autre punition que la mort.
卡里面臨的懲罰有別的,只有死亡。
Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.
羅姆和馬努沙
的傳統(tǒng)教育很少有懲罰措施。
L'Union européenne a parlé de la ??punition collective?? d'1,5 million de résidents de Gaza.
歐洲聯(lián)盟稱其為對加沙150萬居民的“集體懲罰”。
La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.
禁閉關(guān)押期從5天至15天不等。
Cette punition est injuste.
這個懲罰有理由。
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.
不應(yīng)以刁難或懲罰性方式來使用制裁。
L'approche doit toujours comprendre la carotte et le baton - l'incitation et la punition.
既要有胡蘿卜,也要有大棒——獎勵和懲罰并用。
En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous para?t inacceptable.
實際上,我們不能接受對全體巴勒斯坦民實行集體懲罰。
Durant la période considérée, Isra?l a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.
在審查所涉期間,以色列堅持其非法的集體懲罰政策。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com