En guise de punition, les garde-c?tes ont confisqué les rames aux Chinois.
作為,俄羅斯海岸衛(wèi)隊沒收了中國人手里的槳。
En guise de punition, les garde-c?tes ont confisqué les rames aux Chinois.
作為,俄羅斯海岸衛(wèi)隊沒收了中國人手里的槳。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它還會判定使用合理的管教孩子的父母有罪。
On pense que sa mort est?la punition de son crime.
她的死亡被認(rèn)為是她犯罪得到的。
Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.
作為恐嚇手段,這些處通常當(dāng)著其兒童的面實施。
Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.
我們認(rèn)為,三年的處過于嚴(yán)厲。
Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.
這相當(dāng)于集,違反了國際人道主義法。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一個例子是禁止及其兒童行為。
Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Isra?l au peuple palestinien à Gaza.
我們還譴責(zé)以色列對加沙巴勒斯坦人民的集。
L'article 33 de la même Convention prohibe la punition collective des personnes protégées.
該《公約》第33條還禁止對受保護人員進(jìn)行集。
Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.
對這種類武器不發(fā)放許可證,并對擁有這些武器的人給予嚴(yán)厲的。
Pour une kari, il ne peut y?avoir d'autre punition que la mort.
卡里面臨的沒有別的,只有死亡。
Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.
反恐斗爭不能證明對全人民集和每天侮是正確的。
Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.
羅姆人和馬努沙人的傳統(tǒng)教育很少有措施。
L'Union européenne a parlé de la ??punition collective?? d'1,5 million de résidents de Gaza.
歐洲聯(lián)盟稱其為對加沙150萬居民的“集”。
La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.
禁閉關(guān)押期從5天至15天不等。
Cette punition est injuste.
這個沒有理由。
Durant la période considérée, Isra?l a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.
在審查所涉期間,以色列堅持其非法的集政策。
Elles ne devront jamais être utilisées comme forme de punition ou autre forme similaire.
此外,制裁必須包括明確的目標(biāo)、時間限制和定期審查的條款,以及解除制裁的確切條件,決不能將制裁用為或其報復(fù)形式。
L'approche doit toujours comprendre la carotte et le baton - l'incitation et la punition.
既要有胡蘿卜,也要有大棒——獎勵和并用。
En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous para?t inacceptable.
實際上,我們不能接受對全巴勒斯坦人民實行集。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com