试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

chatiment

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

chatiment TEF/TCF專四

音標(biāo):[∫atimɑ?]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.m.
, 懲
chatiment sévère嚴(yán)厲的處
chatiment corporel肉刑,
infliger un chatiment à qn某人

常見用法
un chatiment corporel
un chatiment exemplaire懲戒性的處
des chatiments corporels
dureté d'un chatiment處之嚴(yán)厲
encourir un chatiment受到一個(gè)懲

法 語 助 手
聯(lián)想:
  • punir   v.t. 懲處,懲辦;處,處分

近義詞:
expiation,  pénitence,  punition,  sanction,  peine,  répression,  le?on,  tribut,  supplice,  salaire
反義詞:
pardon,  récompense,  caresse,  encouragement,  prime,  rémission,  rémunération
聯(lián)想詞
punition懲處,懲辦;supplice酷刑;péché罪,罪惡,罪孽;blasphème瀆神的話,辱罵宗教的話;crime罪,罪行;outrage侮辱,凌辱;malheur不幸;bourreau劊子手;punir懲處,懲辦;repentir悔恨,內(nèi)疚;vengeance報(bào)仇,雪恥;

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un chatiment sévère.

敵人敢進(jìn)犯,必將遭到嚴(yán)厲的。

Le nouveau code pénal somalien interdisait les chatiments corporels.

索馬里新刑法不允許。

En plus de cela, il est protégé contre tout chatiment.

不僅如此,它還受到免予懲的保護(hù)。

Le terrorisme doit recevoir le chatiment correspondant à ses actes.

恐怖主義行為必須得到相應(yīng)的懲。

La démolition d'une seule habitation est un chatiment collectif.

摧毀一座家園構(gòu)成一種集

Le droit international, je vous le rappelle, interdit les chatiments collectifs.

我要指出,國際法禁止實(shí)行集

Le droit interne tolère encore les chatiments corporels dans les écoles.

國內(nèi)法仍在容忍學(xué)校學(xué)。

Les civils semblent souvent avoir fait l'objet de chatiments collectifs.

看來往往是集的對(duì)象。

Certaines d'entre elles pensent même qu'elles ont mérité leur chatiment.

一些婦女甚至認(rèn)為,她們應(yīng)當(dāng)受到這種懲。

Ces actes sont per?us comme des chatiments collectifs imposés au peuple palestinien.

這一切都作為集強(qiáng)加給了巴勒斯坦人。

Même ceux qui ont été tués n'échappent pas au chatiment collectif.

即便是被殺死的人,也逃脫不了懲

Dans certains cas, elle conduisait à imposer à des innocents un chatiment irréversible.

在某些情況下,死刑以不可逆轉(zhuǎn)的方式懲了無辜者。

Il continue également de recourir au chatiment collectif et au bouclage des territoires.

以色列還繼續(xù)進(jìn)行集和領(lǐng)土封鎖。

Les attaques d'Isra?l contre l'infrastructure vitale représentent un chatiment collectif inacceptable.

以色列襲擊重要基礎(chǔ)設(shè)施,這是一種集,是不能接受的。

Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les chatiments corporels.

Weichelt女士(瑞士)說,《瑞士刑法典》禁止。

Aucune loi interne n'interdit les chatiments corporels au sein de la famille.

另外,特克斯和凱科斯群島也沒有一部法律禁止在家庭內(nèi)實(shí)施行為。

Les auteurs d'actes de violence aussi odieux doivent encourir des chatiments exemplaires.

犯下此類滔天罪行的罪犯應(yīng)受到儆戒性懲。

C'est ce que traduit l'absence d'interdiction légale explicite des chatiments corporels.

缺少明文禁止的法律規(guī)定,正說明了這一點(diǎn)。

Les objectifs des sanctions ne sont pas de punir ou d'imposer un chatiment.

制裁的目的不是為了懲,也不是為了索取報(bào)酬。

Le peuple palestinien a été et reste soumis au chatiment collectif d'Isra?l.

巴勒斯坦人遭受了并繼續(xù)遭受同樣的犯罪者所進(jìn)行的同樣的集

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 chatiment 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。