试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

sanction

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sanction TEF/TCF專四

音標(biāo):[sɑ?ksj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
1(國家元首對一項法律)批準(zhǔn), 認(rèn)可
2承認(rèn), 同意, 贊同
3[法]懲罰
prendre des sanctions sur qqn 懲罰某人
4制;
5必然后果


常見用法
prendre des sanctions contre qqn懲罰某人

助記:
sanct神圣+ion名詞后綴

詞根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批準(zhǔn),認(rèn)可;承認(rèn),同意;懲罰;制

近義詞:
adoption,  chatiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  ran?on,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
義詞:
démenti,  désapprobation,  refus
聯(lián)想詞
punition,懲辦;condamnation判決,宣判;sanctionner批準(zhǔn),認(rèn)可;sentence判決,宣判;amende罰金,罰款;pénalité刑法;révocation廢除,取消,撤回;suspension吊起, 懸掛, 掛;décision決定,決心,決議;infraction,違犯;interdiction禁止;

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了對這些犯罰辦法。

L'embargo économique est une sanction très sévère.

經(jīng)濟禁運是一種嚴(yán)厲。

Le second point de mon intervention concerne les sanctions.

我要說第二個問題是制

La participation à une grève entra?ne des sanctions sévères.

參加罷工要受到嚴(yán)厲罰。

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

對共犯應(yīng)以相同方式罰?!?/p>

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

應(yīng)對監(jiān)測制能力進(jìn)評估。

Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.

修正內(nèi)容加重了此類法律責(zé)任。

Toutes les délégations ont connu des sanctions unilatérales ou multilatérales.

在座各代表團都談及到了制問題,無論是單方面制還是多邊制。

Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?

然而,什么是制該瑞士銀真正呢?

Le fonctionnaire responsable de cette erreur devrait encourir une sanction sévère.

犯下此錯干事應(yīng)當(dāng)受到嚴(yán)厲制。

Cette loi prévoit des sanctions administratives qui peuvent leur être imposées.

該法規(guī)定可對社團施加罰。

Elle ouvre la voie à des sanctions ciblées contre les responsables.

它為對違者實目標(biāo)明確鋪平了道路。

Les atteintes dans ces domaines doivent faire l'objet de sanctions.

在這些方面侵犯為應(yīng)予以糾正。

Ces conditions sont indispensables pour rendre les sanctions légitimes et efficaces.

這些條件對于確保制正當(dāng)和有效至關(guān)重要。

Imposer les sanctions que prévoient la loi et ses dispositions réglementaires.

執(zhí)本法及其實施條款所規(guī)定罰。

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用爆炸裝置或爆炸性物質(zhì)可被罰。

Nous voudrions d'abord prendre note des problèmes généraux relatifs aux sanctions.

我們首先想談與制有關(guān)一般性問題。

Le Conseil de sécurité veille ainsi à rendre les sanctions plus efficaces.

安全理事會通過這些措施來確保更有效地實施制制度。

Le Pakistan rejette ces sanctions et estime qu'elles devaient être supprimées.

巴基斯坦對這些制感到憤概,始終認(rèn)為必須加以取銷。

On a alourdi les sanctions pénalisant les infractions commises avec des intentions racistes.

而且還加重了對帶有種族主義意圖刑罰。

聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sanction 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。