Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.
改變政權的金鑰匙掌握在津巴民的手中,而且得到很好的保護。
Seul le peuple zimbabwéen a le pouvoir de modifier le régime en place, et il le garde précieusement.
改變政權的金鑰匙掌握在津巴民的手中,而且得到很好的保護。
Le Président?: Nous allons prendre en compte et considérer précieusement les éléments et les considérations exposés par le représentant de la France.
主席(以法語發(fā)言):我們自然將適當注意到法國代表提出的寶貴建議。
Vraisemblablement il n’était pas surprenant que les sportifs chinois montent fréquemment sur le podium, alors que la première médaille d’or fran?aise, précieusement obtenue, m’a particulièrement émue.
中國隊頻頻奪冠似乎早在眾意料之中,而法國隊來之不易的第一枚金牌尤其讓
唏噓動容。
Ils contribuent utilement et précieusement au maintien de la paix et de la sécurité internationales, tache qui incombe à l'ONU, et principalement au Conseil de sécurité.
它們是維持國際和平與安全的有用工具,維持國際和平與安全是聯合國,特別是安全理事會的責任。
Je vais garder précieusement des souvenirs des moments longs et ardus mais satisfaisants que nous avons passé ensemble, à batir le consensus autour de questions vitales pour notre Organisation et, en fait, pour notre monde.
我們一道渡過了漫長而艱難、但又令愉快的時刻,就聯合國以及全世界的重要問題建立了共識,這些記憶將永遠長留在我們心中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com