L'expérience de plus de 30 ans montre que cette voie est praticable.
和平崛起不是一句口號(hào),我們過(guò)去30多年也正是這樣。
L'expérience de plus de 30 ans montre que cette voie est praticable.
和平崛起不是一句口號(hào),我們過(guò)去30多年也正是這樣。
Songea-t-il à chercher si ce poste présentait une issue praticable ?
他是不是想在這屋里找條可逃路?
Isra?l a même institutionnalisé un réseau de routes praticables uniquement aux Israéliens.
它甚至使只限以色列人使用道路網(wǎng)體制化。
480 agents équipés de véhicules tout terrain opèrent dans les endroits difficilement praticables.
法人員使用全功能越野車(chē)在地形崎嶇
地區(qū)進(jìn)行巡邏。
Une simple analyse des co?ts suffira souvent pour indiquer si une récupération est praticable.
一個(gè)簡(jiǎn)單成本分析經(jīng)常足以說(shuō)明回收是否切合實(shí)際。
On favorise la réinstallation dans un?pays tiers quand aucune autre solution durable n'est praticable.
在找不到其他可行持久解決辦法
情況下,難民署就設(shè)法將難民重新安置到第三國(guó)。
Cela dit, nous sommes disposés à étudier d'autres solutions qui para?traient praticables.
然而,我們對(duì)探索其他替代辦法持開(kāi)放態(tài)度,如果這些辦法證明是可行。
Avec ses c?tes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.
該島海岸線崎嶇不平,沒(méi)有全天候海港。
Avec ses c?tes escarpées, l'?le n'offre aucun port praticable en toute saison.
該島海岸線崎嶇不平,沒(méi)有全天候海港。
Une convention globale unique sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.
因此,單一綜合外層空間公約既無(wú)必要,也不可行。
Une convention globale unifiée sur l'espace ne paraissait donc ni nécessaire, ni praticable.
因此,單一綜合外層空間公約既無(wú)必要,也不可行。
Tout en partageant ce sentiment, il était d'avis qu'il s'agissait là du seul concept praticable disponible.
他雖然也持有這種懷疑,但認(rèn)為這是現(xiàn)在能得到唯一可行
概念。
La Feuille de route du Quatuor a balisé une voie praticable pour la reprise du processus de paix.
四方路線圖描繪出恢復(fù)和平進(jìn)程可行
道路。
En raison du caractère accidenté de ses c?tes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.
該島海岸線崎嶇不平,沒(méi)有全天候海港。
Les états africains n'ont d'autre option que de collaborer avec la communauté internationale pour trouver des solutions praticables.
非洲國(guó)家沒(méi)有選擇,只能同國(guó)際社會(huì)合作擬訂可行解決辦法。
??le seul chemin praticable qui mène à la paix mondiale et à la coopération passe par les Nations Unies??.
今天世界正在日益縮小和日益彼此聯(lián)接,但同時(shí)卻仍然被殘酷
沖突和無(wú)情
非正義所分裂。
De?l'avis du Rapporteur spécial, la?troisième position était la plus praticable et la plus représentative de l'état actuel du droit international.
他認(rèn)為,第三個(gè)基本原理是最行得通,并且在現(xiàn)行國(guó)際法框架中最具有代表性。
De?l'avis du Rapporteur spécial, la troisième position était la plus praticable et la plus représentative de l'état actuel du droit international.
他認(rèn)為,第三個(gè)基本原理是最行得通,并且在現(xiàn)行國(guó)際法框架中最具有代表性。
Les ressources financières, le mandat et la volonté politique doivent converger pour rendre praticable chaque initiative de maintien de la paix.
財(cái)政資源、任務(wù)、以及政治意愿都應(yīng)當(dāng)結(jié)合在一起,使每一項(xiàng)維持和平主動(dòng)行動(dòng)行之有效。
Les états Membres doivent négocier un budget praticable tout en veillant à ce que les dépenses soient plus efficaces, en toute transparence.
各會(huì)員國(guó)必須通過(guò)談判,商定出一個(gè)務(wù)實(shí)預(yù)算,同時(shí)確保支出更加有效和透明。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com