Ce fleuve est navigable dès sa source.
這條河從發(fā)源地起就可。
Ce fleuve est navigable dès sa source.
這條河從發(fā)源地起就可。
C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.
它是魁北克可飲用蓄池,也是全球最重要之一。
Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).
國(guó)際法,國(guó)際問(wèn)題研究生院(日內(nèi)瓦)。
Ces services comprennent les transports par voies navigables intérieures, par chemin de fer et par route.
這些服務(wù)包括內(nèi)陸運(yùn)以及鐵路和公路運(yùn)輸服務(wù)。
Il y a d'autres propositions à l'étude pour les postes, les ports et les voies navigables.
目前探討其他建議包括郵政、港口和等方面。
Ces changements avaient consisté notamment à opter pour le rail, les voies d'eau navigables et la navigation c?tière.
這其中包括向鐵路、路和沿海運(yùn)轉(zhuǎn)換。
Les affectations du sol peuvent avoir des répercussions environnementales allant de la pollution des voies navigables au réchauffement planétaire.
土地使用可產(chǎn)生從污染到全球變暖等各種環(huán)境后果。
Les eaux somaliennes, y compris le golfe d'Aden, sont désormais peut-être la voie navigable la plus dangereuse au monde.
包括亞丁灣在內(nèi)索馬里海域現(xiàn)在也許是全球最危險(xiǎn)。
Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.
我們特別關(guān)注與中亞使用及其電潛力開(kāi)發(fā)有關(guān)項(xiàng)目。
Toutefois, l'Oubangui n'est navigable que huit mois par an en raison du faible niveau des eaux à la saison sèche.
然而由于班基河干季吃線(xiàn)較低,因此一年只有8個(gè)月可以。
Jusqu'à ce que les CEN s'étendent à la totalité des zones navigables, il fallait donc conserver deux séries de cartes marines.
因此,在電子導(dǎo)圖覆蓋所有地區(qū)之前,仍必須維持兩種海圖。
Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.
沙立河從Batangafo開(kāi)始下部分可;烏班吉河有許多急流河段,從Bangui開(kāi)始下可。
Le précédent établi dans le détroit de Torres peut être reproduit partout, notamment dans certaines des voies navigables les plus fréquentées du monde.
在托雷斯海峽制造先例可以在任何地方重演,包括世界一些最繁忙。
En Europe essentiellement, la CMR régit le transport routier, la COTIF-CIM le transport ferroviaire et la CMNI le transport par voie navigable intérieure.
主要在歐洲適用《公路貨運(yùn)公約》調(diào)整公路運(yùn)輸,《鐵路貨運(yùn)公約——統(tǒng)一規(guī)則》調(diào)整鐵路運(yùn)輸,《內(nèi)河貨運(yùn)公約》調(diào)整內(nèi)陸運(yùn)輸。
Cette voie navigable serait dans l'intérêt des autres pays de l'Afrique australe, surtout le Mozambique, la Zambie, le Rwanda, le Burundi et le Zimbabwe.
該將使馬拉維和其它南部非洲國(guó)家,特別是莫桑比克、贊比亞、盧旺達(dá)、布隆迪和津巴布韋受益。
La navigation restreinte sur le Danube a paralysé l'activité d'un certain nombre de compagnies ukrainiennes de transport fluvial qui empruntaient cette importante voie navigable.
多瑙河運(yùn)使得烏克蘭幾家過(guò)去經(jīng)常在這一重要國(guó)際運(yùn)輸貨物運(yùn)公司工作陷入停頓。
Les infrastructures concernées sont les routes, les autoroutes, les aéroports, les ports maritimes, les chemins de fers, les voies navigables et les installations de télécommunications.
考慮基礎(chǔ)設(shè)施包括路、公路、機(jī)場(chǎng)、港口、鐵路、和信設(shè)施。
Les commissions des états chargées de la sécurité dans les installations portuaires et sur les voies navigables (CESPORTOS) sont également représentées au sein de CONPORTOS.
國(guó)家港口設(shè)施和路公共安全委員會(huì)也是港口、港口設(shè)施和路公共安全全國(guó)委員會(huì)一部分。
Deuxièmement, l'infrastructure de transport tanzanienne couvre actuellement des voies routières, ferroviaires, aériennes, navigables et des pipelines reliés aux pays voisins sans littoral et de transit.
其次,坦桑尼亞目前運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施包括連接鄰近內(nèi)陸國(guó)和過(guò)境國(guó)公路、鐵路、空運(yùn),運(yùn)和管路線(xiàn)。
Ils ont nettoyé plus de 21?000 kilomètres de c?tes et de voies navigables, ramassant plus de 6,2 millions de déchets, soit plus de 4?000 tonnes.
他們從21 000多公里海岸線(xiàn)和清除海洋垃圾,收集了620多萬(wàn)件海洋垃圾,重量逾4 000噸。
聲明:以例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com