试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce fleuve est navigable dès sa source.

這條河從發(fā)源地起就通航

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C’est le réservoir d’eau potable des Québécois et l’une des plus importantes voies navigables du globe.

它是魁北克可飲用水的蓄水池,也是全球最重要的航道之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Droit des voies navigables internationales, Institut universitaire de hautes études internationales (Genève).

國(guó)際水道法,國(guó)際問題研究生院(日內(nèi)瓦)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces services comprennent les transports par voies navigables intérieures, par chemin de fer et par route.

這些服務(wù)包括內(nèi)陸水運(yùn)以及鐵路和公路運(yùn)輸服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a d'autres propositions à l'étude pour les postes, les ports et les voies navigables.

目前探討的其他建議包括郵政、港口和水道等方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces changements avaient consisté notamment à opter pour le rail, les voies d'eau navigables et la navigation c?tière.

這其中包括向鐵路、水路和沿海航運(yùn)的轉(zhuǎn)換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les affectations du sol peuvent avoir des répercussions environnementales allant de la pollution des voies navigables au réchauffement planétaire.

土地的使用可產(chǎn)生從污染水道到全球變暖等各種環(huán)境后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les eaux somaliennes, y compris le golfe d'Aden, sont désormais peut-être la voie navigable la plus dangereuse au monde.

包括亞丁灣在內(nèi)的索馬里海域現(xiàn)在也許是全球最危險(xiǎn)的航道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous prêtons particulièrement attention aux projets d'utilisation des voies navigables en Asie centrale et d'exploitation de leur potentiel hydroélectrique.

我們特別關(guān)注與中亞航道的使用及其水電潛力的開發(fā)有關(guān)的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, l'Oubangui n'est navigable que huit mois par an en raison du faible niveau des eaux à la saison sèche.

然而由于班基河干季吃水線較低,因此一年只有8個(gè)月可以通航。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jusqu'à ce que les CEN s'étendent à la totalité des zones navigables, il fallait donc conserver deux séries de cartes marines.

因此,在電子導(dǎo)航圖覆蓋所有地區(qū)之前,仍必須維持兩種海圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Chari est navigable à partir de Batangafo; l'Oubangui, dont le cours supérieur est coupé de rapides, l'est à partir de Bangui.

沙立河從Batangafo開始的下游部分可通航;烏班吉河的上游有許多急流河段,從Bangui開始的下游可通航。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Europe essentiellement, la CMR régit le transport routier, la COTIF-CIM le transport ferroviaire et la CMNI le transport par voie navigable intérieure.

主要在歐洲適用的《公路貨運(yùn)公約》調(diào)整公路運(yùn)輸,《鐵路貨運(yùn)公約——統(tǒng)一規(guī)則》調(diào)整鐵路運(yùn)輸,《內(nèi)河貨運(yùn)公約》調(diào)整內(nèi)陸水道運(yùn)輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le précédent établi dans le détroit de Torres peut être reproduit partout, notamment dans certaines des voies navigables les plus fréquentées du monde.

在托雷斯海峽制造的先例可以在任何地方重演,包括世界上一些最繁忙的水道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La navigation restreinte sur le Danube a paralysé l'activité d'un certain nombre de compagnies ukrainiennes de transport fluvial qui empruntaient cette importante voie navigable.

多瑙河航運(yùn)使得烏克蘭的幾家過去經(jīng)常在這一重要國(guó)際水道運(yùn)輸貨物的航運(yùn)公司工作陷入停頓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette voie navigable serait dans l'intérêt des autres pays de l'Afrique australe, surtout le Mozambique, la Zambie, le Rwanda, le Burundi et le Zimbabwe.

該水道將使馬拉維和其它南部非洲國(guó)家,特別是莫桑比克、贊比亞、盧旺達(dá)、布隆迪和津巴布韋受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les commissions des états chargées de la sécurité dans les installations portuaires et sur les voies navigables (CESPORTOS) sont également représentées au sein de CONPORTOS.

國(guó)家港口設(shè)施和水路公共安全委員會(huì)也是港口、港口設(shè)施和水路公共安全全國(guó)委員會(huì)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les infrastructures concernées sont les routes, les autoroutes, les aéroports, les ports maritimes, les chemins de fers, les voies navigables et les installations de télécommunications.

考慮的基礎(chǔ)設(shè)施包括道路、公路、機(jī)場(chǎng)、港口、鐵路、水道和通信設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, l'infrastructure de transport tanzanienne couvre actuellement des voies routières, ferroviaires, aériennes, navigables et des pipelines reliés aux pays voisins sans littoral et de transit.

其次,坦桑尼亞目前的運(yùn)輸基礎(chǔ)設(shè)施包括連接鄰近內(nèi)陸國(guó)和過境國(guó)的公路、鐵路、空運(yùn),水運(yùn)和管道路線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont nettoyé plus de 21?000 kilomètres de c?tes et de voies navigables, ramassant plus de 6,2 millions de déchets, soit plus de 4?000 tonnes.

他們從21 000多公里的海岸線和水道清除海洋垃圾,收集了620多萬(wàn)件海洋垃圾,重量逾4 000噸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Votre bateau peut emprunter cette voie navigable.

您的船可以走這條水路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

En Wallonie, on se déplace souvent par voie navigable et la technologie a fait d'extraordinaires pas de géant.

在瓦隆,我們經(jīng)常乘水路出行技術(shù)取得了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Submergés en hiver, ils ne sont navigables qu'en été.

冬天它們被淹沒,只有夏天才能航行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Résultat: entre Rotterdam, 1er port européen, et Bale, le Rhin navigable transporte 5 fois plus de marchandises que le Danube.

在歐洲第一大港口鹿特丹和巴塞爾之間,通航的萊茵河運(yùn)輸?shù)呢浳锸嵌噼Ш拥?倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

Tout près se trouve le canal Rideau, une voie navigable de plus de 200 kilomètres.

附近是里多運(yùn)河 (Rideau Canal),一條全長(zhǎng) 200 多公里的水道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Une belle voie navigable appréciée des plaisanciers, qui se souviennent des grandes heures du fleuve.

- 一條美麗的水道, 受到劃船者的贊賞,他們記得河流的美好時(shí)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年4月合集

Voici une image d'une partie de la voie navigable il y a 10 ans.

這是 10 年前部分水道的圖像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

Située au bord d’un fleuve navigable et au centre d’une vaste plaine ( le bassin parisien), Paris constitue depuis très longtemps une plaque tournante.

巴黎位于一條通航的河流邊上,地處一個(gè)寬廣的平原中心(巴黎盆地),該城市很久以來一直是交通樞紐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

1936, la Turquie a le contr?le des détroits du Bosphore et des Dardanelles, verrou stratégique entre la mer Noire et les autres mers navigables.

1936 年,土耳其控制了博斯普魯斯海峽和達(dá)達(dá)尼爾海峽,這是黑海和其他通航海域之間的戰(zhàn)略要塞

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年7月合集

Les états-Unis ne permettront pas à des puissances étrangères ou régionales de mettre en péril la liberté de navigation dans les voies navigables du Moyen-Orient.

美國(guó)不會(huì)允許外國(guó)或地區(qū)大國(guó)危害中東航道的航行自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

Lorsqu'il estima que la rivière était devenue navigable, José Arcadio le Second fit à son frère un exposé détaillé de ses plans, et celui-ci lui remit l'argent dont il avait besoin pour son entreprise.

當(dāng)他認(rèn)為這條河已經(jīng)可以通航時(shí),何塞·阿爾卡迪奧二世向他的兄弟詳細(xì)介紹了他的計(jì)劃,后者給了他創(chuàng)業(yè)所需的資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

C'est une fa?on très écolo de naviguer et cette croisière est passionnante parce qu'elle permet d'explorer les zones du fleuve et de la rivière qui sont habituellement non navigables et qui sont donc restées très sauvages.

這是一種非常環(huán)保的帆船運(yùn)動(dòng)方式,這次巡航很令人興奮,因?yàn)樗梢宰屇闾剿鞯酱笮『恿魃贤ǔJ遣豢?span id="frjpl3r7v" class="key">通航的區(qū)域,因此保持著原始的狀態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Je voulais bien croire, oui, que le large dilatait nos émotions, les rendait aussi plus navigables.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com