Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
這要求與各方經(jīng)常商。
Cela exige qu'ils consultent régulièrement les parties.
這要求與各方經(jīng)常商。
Sous sa forme actuelle, la recommandation protégerait les parties subséquentes.
他指出,該建議目前的形式會保護后來的當事人。
Ces propositions doivent encore être examinées par l'autre partie.
這些提議尚未得到另一方的接受。
Elle a également demandé à d'autres Parties de cofinancer cette réunion.
她還呼吁其他締約方成為此項工作的共同贊助方。
Le projet fait désormais partie des plans de développement provinciaux et locaux.
這一項目現(xiàn)已納入省級和地方的發(fā)展計劃。
Le retrait doit être opéré en étroite coordination avec la partie palestinienne.
這種撤離必須在同巴勒斯坦方面密切調(diào)的情況下執(zhí)。
Il faut un engagement politique de longue haleine de toutes les parties prenantes.
所有利益相關(guān)者都應(yīng)該做出持續(xù)的政治承諾。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations?Unies.
他們還參加聯(lián)合家工作隊。
Vieques a été découpée en plusieurs parties aux fins des activités de nettoyage.
為了開展清理,已將別克斯島劃分區(qū)域。
La Force collabore avec les deux parties à la réalisation de cet objectif.
聯(lián)塞部隊正在與雙方共同努力,以實現(xiàn)這一目標。
Les états parties présents à l'Assemblée des états parties ont qualité de participants.
出席締約會議的締約為與會。
La partie géorgienne a répondu favorablement mais la partie abkhaze a maintenu sa position.
格魯吉亞方面給予了積極的回應(yīng),而阿布哈茲方面則繼續(xù)堅持其立場。
Les problèmes de l'égalité entre les sexes font effectivement partie de l'éducation.
性別問題確實已經(jīng)被納入教育范疇。
La question de la vérification doit faire bien davantage partie intégrante de ces négociations.
核查問題必須成為談判的內(nèi)容。
Il faut une tierce partie et, pour l'instant, c'est l'UA.
需要一個第三方,而目前這個第三方就非盟。
Huit membres de la mission ont sollicité les vues de toutes les parties prenantes.
評估團8名成員征求了各利益相關(guān)者的觀點。
Ces deux réunions ont été financées en bonne partie au moyen de ressources extrabudgétaires.
兩次會議都得到預(yù)算外來源的大量資助。
Cette maladie est bien plus préoccupante dans certaines parties du monde que dans d'autres.
這種疾病在世界某些地區(qū)一個更為嚴重的問題。
Chaque état partie qui participe à l'Assemblée des états parties dispose d'une voix.
參加締約會議的每個締約均享有一票表決權(quán)。
On trouvera un résumé des débats tenus à la huitième réunion dans la partie A.
第八次會議期間的討論摘要見報告A部分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com