Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
兩條不平直線會(huì)交于一點(diǎn)。
Deux droites non parallèles concourent vers un même point.
兩條不平直線會(huì)交于一點(diǎn)。
Nous vendons des produits de bonne qualité, il n'y a pas de parallèle.
本店出售商品質(zhì)量好,絕對(duì)沒(méi)有水貨。
Je vais donc tracer 2 chemins parallèles.
我將此兩條平道路。
Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.
我們應(yīng)著手展開平專題討。
Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.
必須同時(shí)采取所有這些步驟。
Il convient de s'en occuper en parallèle et rapidement.
這兩個(gè)方面應(yīng)同時(shí)進(jìn),并且要有緊迫感。
Tu traces 2 routes parallèles qui formeront les quais du canal ( niveau 0 ).
你畫2 0)平道路(一級(jí),形成了銀渠道。
Cependant, certaines dispositions établissent un parallèle peu souhaitable avec les traités.
然而,《指導(dǎo)原則》一些規(guī)定與條約有不適當(dāng)類似之處。
Ce qui suit devrait être lu en parallèle avec ces propositions.
閱讀下部分時(shí)應(yīng)參閱這些建議。
Mais au début, ces deux projets devront être menés en parallèle.
但在一開始,這兩個(gè)項(xiàng)目必須并開辦。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出現(xiàn)了市一級(jí)平政結(jié)構(gòu)。
Le Conseil de sécurité n'a rien à mettre en parallèle.
安全理事會(huì)卻沒(méi)有取得這種應(yīng)進(jìn)展。
Aucune autre forme d'organisation informelle parallèle ne peut être tolérée.
任何其他非正式組織形式都是不可接受。
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各個(gè)交互式小組討不妨同時(shí)進(jìn)。
Le Conseil de sécurité a tenu en parallèle sa séance plénière.
安全理事會(huì)也同時(shí)舉了全體會(huì)議。
Il faudra donc s'efforcer en parallèle de créer cette capacité.
因此,隨著有關(guān)職能下放,應(yīng)同時(shí)在各部委建立過(guò)硬力資源管理能力。
Malheureusement, on peut établir un parallèle avec la Conférence du désarmement.
可惜,在裁軍談判會(huì)議中也有同樣情況。
Les structures considérées comme parallèles à Kosovska Mitrovica doivent être soigneusement réexaminées.
應(yīng)當(dāng)重新仔細(xì)檢查科索沃米特羅維察平機(jī)構(gòu)。
On a suggéré que ces deux institutions devraient être analysées en parallèle.
有成員提出,應(yīng)同時(shí)分析這兩項(xiàng)原則。
Cependant, la persistance de structures administratives parallèles demeure une cause de préoccupation.
然而,并政機(jī)構(gòu)繼續(xù)存在仍然是引起關(guān)注問(wèn)題。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com