Il est accueilli par une ovation .
他受到了大家的歡呼歡迎。
Il est accueilli par une ovation .
他受到了大家的歡呼歡迎。
On fait une ovation pour sa remontée de cette montagne .
人們?yōu)橹匦碌?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/DZcCiDACElpC6kExuZNEb3E9BKo=.png">這座山而歡呼。
Des ovations montent de la place .
從廣場發(fā)出一片歡呼聲。
L'ovation était décrétée par le Sénat romain .
羅馬元老院宣布了凱旋典禮。
Il a fini son discours sous les ovations de la foule.
他在眾人歡呼聲中結(jié)束了演講。
Le deuxième, c'est l'ovation, debout, unanime, qui a salué mon discours de cl?ture.
第二個就是我人發(fā)會議致完閉
詞
,所有代表團(tuán)都起立
。
Il a clairement proposé l'élimination du droit de veto, ce qui lui a valu une ovation soutenue et la reconnaissance des membres de l'Assemblée générale.
他明確地建議取消否決權(quán),這使他贏得了大會成員的熱烈歡迎和感謝。
Tout a été dit avec notre ovation et la déclaration en l'honneur de S.?E.?M.?Kofi Annan au dernier sommet de l'Union africaine, qui s'est tenu à Banjul, en Gambie.
在岡比亞班珠爾舉行的非洲聯(lián)盟最近一次首腦會議,我們?nèi)w起立
科菲·安南先生閣下表示敬意的
聲經(jīng)久不息和我們所作的聲明都說明了一切。
"J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en fran?ais sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.
已經(jīng)70高齡的導(dǎo)演身體不是很好,坐著輪椅在頒獎臺用法語發(fā)表感言?!拔业却@個獎很久了……現(xiàn)在終于有了自己的金棕櫚?!?/p>
Mercredi, la Présidente Johnson-Sirleaf a pris la parole devant une session conjointe du Congrès des états-Unis dont les membres ont été extrêmement impressionnés?: ils se sont levés pour lui faire une ovation.
約翰遜-瑟里夫總統(tǒng)星期三在美國國會聯(lián)席會議發(fā)表了講話,我國的議員們很受感動:他們起立長
間
。
Cela a été amplement prouvé, peut-être, par les ovations qui ont accueilli le résumé fait par le Président de la troisième table ronde sur cette question à la fin du Sommet du Millénaire.
千年首腦會議結(jié)束,第三次圓桌會議主席就此所作總結(jié)性發(fā)言受到熱烈的歡迎,或許就生動地說明了這一點。
J'interprète cette longue ovation comme l'expression de l'appui des états Membres à votre action et de leur confiance en votre personne pour l'?uvre que vous menez à la tête de l'Organisation des Nations Unies.
我將這種長間歡呼解釋為各成員表示對他的行動的支持,以及對他和作為聯(lián)合國的
舵人所做工作的信任。
Il a déclaré que l'ovation qui avait suivi et la forte émotion constatée dans la salle étaient le plus beau compliment que l'on pouvait faire à Mme?Sadik et le signe de la haute estime dans laquelle elle était tenue?: Mme?Sadik avait été une grande dirigeante et elle serait très regrettée.
長間的
以及感人的熱情,體現(xiàn)了對納菲絲·薩迪克博士的高度贊揚(yáng)和由衷的敬意:薩迪克博士是一個偉大的領(lǐng)導(dǎo),人們將非常懷念她。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com