L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
這位前歐盟委員會委員周五贏參議員們的一片掌聲歡迎。
L’ancien commissaire européen a été accueilli sous les applaudissements des sénateurs vendredi.
這位前歐盟委員會委員周五贏參議員們的一片掌聲歡迎。
La salle croulait sous les applaudissements.
〈夸張語〉大廳被掌聲震要塌下來了。
Brandissant le document, il a re?u un tonnerre d'applaudissements.
揮舞著手中的文件,阿巴斯受到了會場上雷鳴般的掌聲。
La salle retentissait d'applaudissements.
全場掌聲雷動。
En même temps on entendait au dehors un grand bruit d'applaudissements.
與此同時,外面?zhèn)鱽硪魂嚬恼频霓Z鳴聲。
Le stade entier se leva et applaudit. Et les applaudissements durèrent très longtemps...
體育場所有的人都站了起來,為他們鼓掌,掌聲持續(xù)了很久。
Ces premiers applaudissements du public nous assurent du plein succès de la représentation.
觀眾的首次掌聲使我們相信演出必將圓滿成功。
Les membres du Conseil ont accueilli cette annonce par de chaleureux applaudissements.
這項宣布行局成員熱烈鼓掌歡迎。
Nous ne demandons pas d'applaudissements, mais une attention et une coopération constructives.
我們不要求大家鼓掌,只希望大家給予積極的注意和合作。
Les applaudissements frénétiques couvrent sa voix.
熱烈的掌聲淹沒了他的聲音。
Son discours soulève des vagues d'applaudissements.
他的演說引起陣陣掌聲。
Des applaudissement éclatèrent.
爆發(fā)出陣陣掌聲。
Des applaudissements couvrent sa voix.
掌聲淹沒了他的聲音。
Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.
對這一講話爆發(fā)的熱烈掌聲是自發(fā)的,令人感動。
Au début de ma carrière politique, j'ai lu un livre sur les applaudissements.
我剛從政時,讀過一本關(guān)于鼓掌的書。
Les écoliers, pressés à la fenêtre, les accueillirent au passage avec des sarcasmes et des applaudissements ironiques.
學(xué)子們擠在窗前,冷嘲熱諷,鼓掌喝倒采,向他們表示歡迎。
Les différentes interventions ont été ponctuées alternativement de sifflets bruyants et d'applaudissements appuyés, par les partisans des différentes motions.
在限定的時間到來時不同參與者的演講被其他派別的支持者以嘈雜的口哨聲和加重的掌聲交替中止。
Les rires et les applaudissements éclatèrent. Un quolibet est tout de suite compris à Paris, et par conséquent toujours applaudi.
全場爆發(fā)了一陣笑聲和掌聲。在巴黎,一句俏皮話總是立即到理解,因而總是受到捧場的。
Dernier coup d'archet de Nicole.Un silence plane sur la salle, ce fameux silence d'admiration avant d'être chassé par des applaudissements nourris.
演奏結(jié)束的瞬間,大廳里鴉雀無聲,人們贊嘆于優(yōu)美的琴聲,一時都沒有回過神來,但很快,大廳里響起了雷鳴般的掌聲。
M.?Martynov (Bélarus) (parle en russe)?: Il y a quelques minutes, cette salle a retenti d'applaudissements qui nous ont fort attristés.
馬丁諾夫先生(白俄羅斯)(以俄語發(fā)言):幾分鐘前,震撼大會堂的掌聲悲痛地在我們耳中回響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com