Les spectateurs redoublent les bravos.
觀們不停喝彩叫好。
Les spectateurs redoublent les bravos.
觀們不停喝彩叫好。
Tu as très bien joué dans cette pièce, bravo!
你在這個(gè)劇中表演得真好,太精彩了!
Bravo,tu as brillamment passé les examens !
真了不起,你考試考得特別好!
Le Concert va bient?t franchir la barre de million entrées, Bravo!
《音樂會(huì)》周即將跨過百萬大關(guān)。
Par contre, bravo aux Chinois pour cette magnifique cérémonie d'ouverture !
另外,為了這個(gè)美妙的開幕式,向中國人叫好!
Bravo! Nous voici arrivés au sommet!
真棒!咱們到山頂了!
Bravo, c'est réussi.
好哇,這功的。
Vous êtes chinois, bravo!
你們是中國人?。『脴拥?!
Bravo, c'est très ingénieux!
好極了, 這太妙了!
Jean : J’aurais pu faire ma collection de dinosaures, bravo.
我本可以集齊恐龍的,你干的好事!
12 .“ Et bien , bravo ! ”Fait Mme Durant ,“ au moins , ce gar?on
“ 好, 好極了!”杜蘭太太高興地說,“這小伙子總算是沒白花時(shí)間!”
Il a également expliqué que les enfants étaient très nombreux au sein de la brigade Bravo.
他還報(bào)告說在剛果(金)武裝部隊(duì)布拉沃旅還有大量兒童。
Il aurait été accusé par les FDLR de collaboration avec les militaires de la brigade Bravo.
他被指控與布拉沃旅的軍人合作。
Les autres activités de l'espace réalisées au Chili étaient notamment le projet de petits satellites FASat-BRAVO.
智利的其他空間活動(dòng)包括FASat-BRAVO 小衛(wèi)星項(xiàng)目。
Trois des enfants ont été ultérieurement libérés tandis que les trois autres demeurent aux mains de la brigade Bravo.
后來,3名兒童被釋放,而另外3名仍留在布拉沃旅里。
M.?Levitte (France)?: Merci à l'Ambassadeur Chowdhury pour la présentation qu'il vient de nous faire et bravo aux experts, qui sont derrière lui, dans notre salle.
萊維特先生(法國)(以法語發(fā)言):我要感謝喬杜里大使提出了專家小組的報(bào)告。 我祝賀專家小組各位員,他們今天都在這里,坐在他的后面。
Nous avons tous contribué à réussir cette rencontre sur les chemins du Yunnan et de la Spiritualité. Bravo et merci à ceux qui ont osé ce projet.
因一個(gè)項(xiàng)目而聯(lián)合在一起的“男人們”,也因?yàn)閻鄱?lián)合在一起,達(dá)到了他們各自所不能達(dá)到的頂峰。
Il y a des gens dans les rues, au bord des routes pour voir les coureurs et leur donner du courage. ?Allez-y?, ?bravo?, ces cris s'entendent partout.
人們在馬路邊、公路旁觀看賽車運(yùn)動(dòng)員,給他們加油鼓勁。
Monsieur Fran?ois et ses amis, morts de fatigue mais heureusement attendent les bravos et les félicitations. Leur fa?on de faire est-elle enfantine, romantque, dangereuse? Qui pourrait le dire?
弗郎索瓦先生和朋友累得精疲力竭,慶幸的是迎來了喝彩和祝賀。他們的做法是否幼稚,浪漫,危險(xiǎn)呢?誰能說的清?
Le débat d'aujourd'hui nous offre la possibilité de dire ??merci et bravo?? au Comité contre le terrorisme, à son Président, aux experts qui ont conseillé le Comité et au Secrétariat.
今天的辯論是向反恐委員會(huì)、其主席、向反恐委員會(huì)提供咨詢意見的專家們以及向秘書處道謝道賀的機(jī)會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com