Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Je vois la foule qui recule .
我看到人群在后退。
Les idées me venaient en foule.
我思緒萬千。
Il y avait foule à sa fête.
在他聚會上有很多人。
Paris attire chaque année des foules de visiteurs.
巴黎每年吸引了大量游客。
L'engouement de la foule est total pour cet artiste.
人們對于這位藝術(shù)迷戀很深刻。
La place se couvre d'une foule joyeuse.
廣場上是一片歡樂人群。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被這么多人擁擠弄暈了。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在這時候,人群中發(fā)生了一陣驚人騷動。
Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.
多希望人群之中你曾注意過我。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但見長江送流水。
Si vous êtes dans la foule, prenez l’air détaché, genre j’attends le train.
如果你在人群中,就裝出一副漠視一切樣子,就好像在等火車。
Suivez-moi de près , sinon on va se perdre da cette foule.
您緊隨著我,否則會在人群中走失。
Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.
假期里,長城上人山人海。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
然而那些散步時瞬間涌上種種思緒與感觸,要如何才能說清呢?
Mais l’armée tire sur la foule et tue près d’un millier de manifestants.
但軍隊向人群開了槍,并打死近千名游行者。
La poésie québécoise dispose d’une foule d’excellents poètes, qui lui offrent un avenir radieux.
魁北克詩歌擁有一大批才華出眾著名詩人和光輝燦爛
未來。
Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans les rues voisines.
就在21號,星期六晚上,寶馬爾大街和附近幾條大街上都擠滿了人。
Il est bousculé par la foule.
他被人群擠來擠去。
La police a dispersé la foule.
警察驅(qū)散了人群。
Il fut submergé par la foule.
他淹沒在人群中。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com