L'humour a quelque chose de libérateur.
幽默具有某種釋脫
效應(yīng)。
L'humour a quelque chose de libérateur.
幽默具有某種釋脫
效應(yīng)。
L'éducation, le grand libérateur, et le seul moyen de régler le problème.
教育是偉大者,是
決這個(gè)問(wèn)題
惟一出路。
Dans les circonstances présentes, l'idée est non seulement convaincante, mais aussi potentiellement libératrice.
在我們目前情況下,這個(gè)理由不僅令人信服,而且可能思想
。
Aujourd'hui, sont ici, avec moi, ceux qui ont donné vie aux os desséchés, des survivants et des libérateurs.
今天同我一起在座有幸存者
者,他們拯救了奄奄一息
人。
Nous le devons à la mémoire des victimes des camps nazis, à l'héro?sme des libérateurs et aux générations futures.
這是我們對(duì)納粹集中營(yíng)受害者記憶、
者
英雄主義以及后代
責(zé)任。
Cette recherche de la paix libératrice par les Congolaises devra aujourd'hui être soutenue par vous toutes, présentes à cette rencontre.
剛果婦女對(duì)使其得到這種追求應(yīng)得到出席本次會(huì)議
所有人
支持。
Face au mal indicible, ces libérateurs, provenant des nombreuses nations représentées ici aujourd'hui, ont montré l'aptitude humaine à faire le bien.
面對(duì)無(wú)法描述罪惡,今天在座
來(lái)自許多國(guó)家
這些
者表現(xiàn)了人類(lèi)從善
能力。
Depuis 1430, la ville d’Orléans célèbre chaque année sa libératrice lors des Fêtes de Jeanne d’Arc qui ont lieu les 7 et 8 mai.
從1430年起,奧爾良市每年都會(huì)舉辦紀(jì)念這座城市
英雄圣女貞德
慶祝活動(dòng),時(shí)間是每年五月
7、8日。
Un accord de cessez-le-feu entre le Gouvernement et les Tigres libérateurs de l'Eelam Tamoul est entré en vigueur à la fin de février.
政府帕米爾伊拉姆猛虎
組織之間
?;饏f(xié)定于2月底生效。
Isra?l et le peuple juif ont une dette envers les libérateurs des camps de la mort, et c'est aussi le cas de toute l'humanité.
以色列猶太人以及全人類(lèi)都欠死亡營(yíng)
者一份情。
La Norvège demeure fermement attachée à son r?le de facilitateur du processus de paix entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelan tamoul.
挪威堅(jiān)定地致力于擔(dān)任斯里蘭卡政府猛虎組織之間
進(jìn)程
調(diào)
人。
Mais dans les récits des libérateurs, plus que l'odeur, plus même que les piles de corps, l'histoire de l'horreur s'exprimait sur les visages des survivants.
但據(jù)者所述,比味道甚至比堆積如山
尸體更甚
是,人們講述了面對(duì)這些幸存者
恐怖故事。
Par ailleurs, un groupe d'états membres de la CEI a adopté une Déclaration sur la situation relative au monument au soldat libérateur se trouvant à Tallinn.
此外,獨(dú)聯(lián)體一組成員國(guó)通過(guò)了一項(xiàng)關(guān)于塔林軍人紀(jì)念碑情況
聲明。
Seulement il est apparu souvent que ce qui est considéré comme un acte terroriste ici est toléré ou même vu comme une ??violence libératrice?? là-bas, et vice-versa.
往往是,有人認(rèn)為恐怖主義行動(dòng),卻得到其他人
容忍,或甚至被他們看作是“
暴力”。
Elles ont fait na?tre à la face du monde une nouvelle conscience et inspiré des libérateurs tout aussi héro?ques que Francisco de Miranda, Simon Bolivar et José Marti.
它們?yōu)槭澜鐜?lái)了一種新意識(shí),激勵(lì)了弗朗西斯科·德米蘭達(dá)、西蒙·玻利瓦爾
何塞·馬蒂等英勇
者。
Comme nous le disent aujourd'hui les peuples africains?: nous voulons être les artisans et les protagonistes de nos modèles politiques et de notre développement humain et libérateur.
正如非洲人民今天所說(shuō)那樣,他們想要成為其自己政治模式及其人類(lèi)
發(fā)展
創(chuàng)造者
主人公。
Nous notons que le Mouvement des libérateurs centrafricains pour la justice en République centrafricaine s'est engagé à déposer les armes et à entamer un dialogue avec le Gouvernement.
我們注意到中非正義運(yùn)動(dòng)承諾
下武器與政府對(duì)話(huà)。
Aujourd'hui, les nouveaux colonialistes viennent nous dire qu'ils sont venus comme libérateurs et non pas comme conquérants et qu'il leur faudra un certain temps avant qu'ils ne se retirent.
今天,新殖民者來(lái)告訴我們他們是
者,不是征服者,并且將需要一些時(shí)間才撤出。
La fermeture des camps a été un soulagement, non seulement pour les Juifs et les autres groupes libérés, mais également pour leurs libérateurs et pour toutes les nations éprises de liberté.
集中營(yíng)結(jié)束不僅給得到
猶太人
其他人民帶來(lái)了
脫,而且給他們
救星以及所有熱愛(ài)
民族帶來(lái)了
脫。
Facilitateur impartial entre le Gouvernement sri-lankais et les Tigres libérateurs de l'Eelam tamoul, la Norvège a appuyé la création d'un sous-comité chargé des questions liées aux femmes dans le processus de paix.
挪威作為斯里蘭卡政府泰米爾伊拉姆猛虎
組織之間
公正調(diào)
員,支持設(shè)立一個(gè)小組委員會(huì),以幫助把
進(jìn)程
重點(diǎn)集中在性別問(wèn)題上。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com