Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.
二是國社會應該加強保護無形文化遺產(chǎn)努力。
Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.
二是國社會應該加強保護無形文化遺產(chǎn)努力。
L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.
在這方面,起草一份《保護無形文化遺產(chǎn)公約》想法到贊同。
Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.
便利和實施適應行動技術稱為軟技術。
Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.
“非”房地產(chǎn)并沒有標示出來,也不可能分割。
Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.
它體現(xiàn)為各種表現(xiàn)形式,既有物質(zhì),也有非物質(zhì)。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我們不應忘記保護我們無形遺產(chǎn)性。
Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.
目在于加強和促進有形和無形文化資源。
Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.
還有一份文件討論了監(jiān)測無形產(chǎn)品可能框架。
Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
博物館保留和記錄了薩米文化物質(zhì)部分和非物質(zhì)部分。
Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.
根據(jù)《民法典》和其他聯(lián)邦法規(guī),精神財富在俄羅斯受到保護。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
體現(xiàn)為到改善治理和有利企業(yè)環(huán)境軟體基礎設施也應該加以改善。
Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.
這種損失可被稱為“經(jīng)濟”或“非有形”損失,有時稱作為“間接”損失。
Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.
從傳統(tǒng)上講,盜竊罪求所盜取無形和(或)有形“物品”必須具備“財產(chǎn)”特征。
Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.
我們還希望不久將來看到一項保護無形文化遺產(chǎn)國公約。
La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.
會議著強調(diào)土著人民非物質(zhì)文化價值保護和促進。
Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.
對教科文組織來說,保護有形和無形文化遺產(chǎn)意味著確保它有能力復興。
On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.
無形產(chǎn)品問題還需在今后會議上繼續(xù)討論。
Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.
在“文化資產(chǎn)咨詢理事會”下設立了一個非物質(zhì)資產(chǎn)辦公室。
Le?changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article?44, relatif aux dommages matériels, et l'article?45, concernant les dommages immatériels.
擬議改變可以使關于物質(zhì)損害第44條與關于非物質(zhì)損害第45條之間形成均衡對比。
Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.
這一章介紹可以為公司組建提供便利軟硬基礎設施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com