Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.
它體為
式,既有物質(zhì)的,也有非物質(zhì)的。
Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.
它體為
式,既有物質(zhì)的,也有非物質(zhì)的。
Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.
二是國際社會應(yīng)該加強保護無文化遺產(chǎn)的努力。
L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.
在這方面,起草一份《保護無文化遺產(chǎn)公約》的想法得到贊同。
Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.
便利和實施適應(yīng)行動的技術(shù)稱為軟技術(shù)。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我們不應(yīng)忘記保護我們無遺產(chǎn)的重要性。
Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.
“非”房地產(chǎn)并沒有標示出來,也不可能分割。
Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.
目的在于加強和促進有和無
的文化資源。
Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
博物館保留和記錄了薩米文化的物質(zhì)部分和非物質(zhì)部分。
Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.
還有一份文件討論了監(jiān)測無產(chǎn)品的可能框架。
Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.
根據(jù)《民法典》和其他聯(lián)邦法規(guī),精神財富在俄羅斯受到保護。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
體為得到改善的治理和有利的企業(yè)環(huán)境的軟體基礎(chǔ)設(shè)施也應(yīng)該加以改善。
Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.
這損失可被稱為“經(jīng)濟”或“非有
”損失,有時稱作為“間接”損失。
Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.
從傳統(tǒng)上講,盜竊罪要求所盜取的無和(或)有
的“物品”必須具備“財產(chǎn)”的特征。
Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.
我們還希望不久將來看到一項保護無文化遺產(chǎn)的國際公約。
La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.
會議著重強調(diào)土著人民的非物質(zhì)文化價值的保護和促進。
Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.
對教科文組織來說,保護有和無
文化遺產(chǎn)意味著確保它有能力復興。
On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.
無產(chǎn)品問題還需在今后的會議上繼續(xù)討論。
Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.
在“文化資產(chǎn)咨詢理事會”下設(shè)立了一個非物質(zhì)資產(chǎn)辦公室。
Le?changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article?44, relatif aux dommages matériels, et l'article?45, concernant les dommages immatériels.
擬議的改變可以使關(guān)于物質(zhì)損害的第44條與關(guān)于非物質(zhì)損害的第45條之間成均衡的對比。
Ce chapitre traite des éléments des infrastructures matérielles et immatérielles qui sont aptes à faciliter la création d'entreprises.
這一章介紹可以為公司組建提供便利的軟硬基礎(chǔ)設(shè)施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com