Cela annihilerait tout espoir de développement rapide.
而這速發(fā)展的任何希望破滅。
Cela annihilerait tout espoir de développement rapide.
而這速發(fā)展的任何希望破滅。
Donnons un espoir aux pauvres du monde.
讓我們給予世界的窮國以希望。
Le Consensus de Monterrey a donné quelques espoirs.
蒙特雷共識給我們帶來一定程度的希望。
Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.
但它們也可能只是虛假的黎明。
Partageons l'espoir qu'un monde meilleur est possible.
讓我們共同希望一個更美好的未來能夠成為現(xiàn)實。
En Guinée-Bissau, des progrès notables autorisent l'espoir.
在幾內(nèi)亞比紹,所取得的明顯進展我們能夠抱有希望。
Le Sommet de Nairobi suscite de très vifs espoirs.
對內(nèi)羅畢首腦會議的期望非常高。
Cette évolution est porteuse d'espoir pour l'avenir.
這我們對未來充滿希望。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我們感到,本次辯論充滿希望。
Chaque acte de violence éloigne l'espoir de paix.
每一次暴力行為都在損害實現(xiàn)和平的希望。
J'espère une réaction tout aussi porteuse d'espoir.
我希望會得到同樣讓人充滿希望的應。
Ne décevons pas cet espoir et tenons cette promesse.
我們不要辜負這一希望,我們不要辜負這一諾言。
Nous avons le sincère espoir que ces initiatives aboutiront.
我們真誠希望這些舉措能夠取得成功。
Les femmes placent beaucoup d'espoir dans ces changements.
婦女寄很大希望于這些變革。
Ils ont affirmé que la Décennie devait concrétiser cet espoir.
他們確認十年必須此種希望化為事實。
Du même coup, pratiquement tous nos espoirs se sont envolés.
我們的大部分希望也隨之消失。
La Charte des Nations Unies continue d'incarner l'espoir.
聯(lián)合國憲章仍然是希望的燈塔。
Les Iraquiens placent beaucoup d'espoir dans la MANUI.
伊拉克對聯(lián)伊援助團的期望很高。
La période actuelle est porteuse d'espoir pour la Somalie.
現(xiàn)在是索馬里有希望的日子。
Nous attendons avec espoir de nouveaux progrès sur ces questions.
我們期待著在這些問題上取得進一步進展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com