试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

défiance

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

défiance

音標(biāo):[defjɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
不信任, 懷疑
éveiller la défiance 引起不信任, 引起懷疑
voter la défiance au gouvernement對(duì)政府投不信任票
mettre en défiance 使懷疑 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
doute,  méfiance,  incrédulité,  suspicion,  réserve,  scepticisme,  défaveur,  soup?on
反義詞:
assurance,  confiance,  croyance,  crédit,  crédulité,  sécurité,  tranquillité,  espérance,  abandon,  espoir,  expansion,  foi,  imprudence,  présomption
聯(lián)想詞
méfiance懷疑,不信任;hostilité敵意,敵視,敵對(duì),反對(duì);suspicion懷疑,猜疑;indifférence無所謂,不在乎;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;crainte害怕,畏懼;lassitude疲倦,疲;réticence,緘,保留;incompréhension不理解,不了解;haine仇恨,憎恨;parano?a妄想狂,偏執(zhí)狂;

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那種懷疑氣氛已開始使機(jī)器的運(yùn)轉(zhuǎn)失靈。

Le Parlement peut exprimer sa défiance au Gouvernement par un vote.

議會(huì)可對(duì)政府投不信任票。

Je pense donc qu'il ne saurait y avoir aucune défiance vis-à-vis du Conseil.

不認(rèn)為可能有挑釁安理會(huì)的問題。

La défiance est fréquente dans ce genre de situation.

在這類情形中懷疑是常見的。

La défiance, la peur et le ressentiment poussent à la radicalisation des esprits.

猜疑、恐懼和忿恨導(dǎo)致急劇的兩極分化。

La défiance et les préjugés vis-à-vis de ??l'autre?? continuent de persister.

對(duì)“另類”的誤解和偏見繼續(xù)存在。

Nous avons la même défiance à l'égard de reports artificiels que d'autres vis-à-vis des délais artificiels.

其他人對(duì)人為最后期限感到擔(dān)心一樣,對(duì)人為拖延感到擔(dān)心。

Ces sentiments s'associent à de nouvelles formes d'hostilité et de défiance entre les communautés.

這些感覺與社會(huì)群體之間新形式的敵意和不信任相聯(lián)系。

Une telle attitude relève d'une volonté manifeste de défiance à l'égard de l'autorité de l'état.

這種態(tài)度表明,他對(duì)國家權(quán)力機(jī)關(guān)明顯缺信任。

Cependant, le mur de défiance qui sépare les deux camps ne le permettra pas dans l'immédiat.

然而,把雙方隔開的不信任之墻,使得這種設(shè)想不可能在不久的將來實(shí)現(xiàn)。

Dans ce contexte de défiance politique, les parlements étaient per?us comme insensibles et inaccessibles aux demandes de l'électorat.

在這種政治不信任的氣氛下,議會(huì)被視為對(duì)選民的需要不敏感,高高在上。

D'autre part, le Timor-Leste est très préoccupé par le climat de défiance et conflictuel entourant la situation iranienne.

另一方面,東帝汶對(duì)圍繞伊朗局勢(shì)產(chǎn)生的不信任和對(duì)抗氣氛深感關(guān)切。

Le cycle de violence s'accentue et un climat de défiance réciproque semble prévaloir dans les relations entre les parties.

暴力循環(huán)正在加劇,雙方關(guān)系籠罩在互不信任的陰影之下。

Après des années de défiance et de séparation entre les gouvernements et les ONG, la tache ne pourra être aisée.

經(jīng)過了政府和非政府組織之間多年的互不信任與隔絕之后,項(xiàng)工作誠非易事。

Il va sans dire que, dans un contexte de défiance mutuelle, Israéliens et Palestiniens ne peuvent parvenir à la paix.

不用說,以色列人和巴勒斯坦人是不能在相互挑釁的氣氛中恢復(fù)和平的。

Cela a créé le doute, la suspicion et la défiance parmi les pays participant aux négociations, ce qui est fort regrettable.

從而使一些參加談判的國家產(chǎn)生疑問和不信任,這非常令人遺憾。

Comme par le passé, le régime israélien a répondu à ces appels par une attitude de défiance et de mépris sans limite.

過去一樣,以色列政權(quán)全然無視并蔑視這些呼吁。

Hélas, les politiques des gouvernements en matière de réfugiés et de demandeurs d'asile sont souvent fondées sur la peur et la défiance.

不幸的是,各國對(duì)難民和尋求庇護(hù)者的政策卻常常是以擔(dān)心和不信任為基礎(chǔ)的。

La fréquence d'utilisation de cette procédure est à la mesure du degré de défiance entre le BSCI et les équipes de direction.

經(jīng)常這樣作表明管理層與監(jiān)督廳互不信任。

Bon nombre d'entre nous se sont déclarés inquiets devant la montée de l'intolérance et de la défiance au sein de nos sociétés.

之中許多人對(duì)的社會(huì)中越來越多的不容忍和不信任現(xiàn)象表示震驚。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 défiance 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。