Il s'attire la défaveur du public.
他失去公眾信任。
Il s'attire la défaveur du public.
他失去公眾信任。
Très souvent, je trouve une erreur en ma défaveur.
非常經(jīng)常, 我找到于我的錯(cuò)誤。
D'autres facteurs jouent en défaveur d'une interdiction des mercenaires,notamment le fait que la volonté politique de M.
而其他現(xiàn)實(shí)于禁止使用雇傭軍的愿望的實(shí)現(xiàn)。
Ce gar?on est en défaveur auprès de ses parents à cause de ses petites s?urs.
為他的妹妹們,這個(gè)小男孩失去了父母的寵愛。
Chacun de ces composants peut présenter des dysfonctionnements qui jouent en défaveur des pauvres.
其中一部分都有可能功能失常,違背窮人的益。
Des facteurs extérieurs ont également joué en défaveur du secteur agricole du?Lesotho.
外部對(duì)萊索托的農(nóng)業(yè)有影響。
Tous ces facteurs jouent en défaveur des pays où les infrastructures d'information et de communication sont anciennes ou insuffisantes.
所有這對(duì)信息和通信技術(shù)能力過時(shí)或足的經(jīng)濟(jì)體系會(huì)起作用。
à travail égal, un écart de salaire perdure à hauteur de 5?% en défaveur des femmes.
就同一種工作而言,婦女的工資要比男人低5%。
Il y existe un rapport de six à un, clairement en ma défaveur sur tous les plans.
我們的家的比例是6比1,從各方面說絕對(duì)對(duì)我。
Bien que strictement interdites par la loi, plusieurs discriminations jouent de fait en défaveur de certaines populations.
盡管法律嚴(yán)格禁止,幾種形式的歧視現(xiàn)象卻在事實(shí)上仍然針對(duì)著某居民。
En revanche, le fait que les Règles de Hambourg contiennent de telles dispositions a milité en défaveur de leur application.
《漢堡規(guī)則》列入這條款,反而影響了其使用。
Ce tableau montre des disparités très profondes en défaveur de la fille tant à l'Université du Burundi qu'aux universités privées.
該統(tǒng)計(jì)表表明,論是在布隆迪大學(xué)還是在各私立大學(xué),存在著一于女孩的極大比例失衡。
Les disparités en matière de genre restent profondes, la différence au niveau national est de 19,6?% en défaveur de la fille.
在性別方面仍然存在著深深的平衡,在全國(guó)范圍內(nèi)女孩落后于男孩19.6%。
En?dehors du problème des prix, les modes de commercialisation et de transformation de ces produits jouent largement en défaveur des pays en développement producteurs.
除了價(jià)格問題,這初級(jí)商品的市場(chǎng)營(yíng)銷和加工總的來說于作為生產(chǎn)國(guó)的發(fā)展中國(guó)家。
En revanche, les juridictions de?degré supérieur font preuve d'une réelle indépendance et statuent souvent en défaveur du?Gouvernement dans les affaires pénales, civiles et même dans les affaires politiquement litigieuses.
然而,司法機(jī)構(gòu)的較高層次則表現(xiàn)出較高程度的獨(dú)立性,往往在刑事、民事、甚至在政治上有爭(zhēng)議的案件中下達(dá)同于政府的裁決。
De la même manière, elles ont per?u des salaires légèrement plus élevés que ceux des gar?ons mais, à dipl?me égal, la différence est de 10?% en défaveur des filles.
同樣,他們領(lǐng)到的工資會(huì)略高于男子的工資,但是如果文憑相等,則女子的工資要少10%。
De plus, les problèmes d'accès dans les zones de production en relation avec l'état dégradé des pistes rurales et l'insécurité dans l'arrière pays ont joué en défaveur de la production exportable.
農(nóng)村的良道路條件和內(nèi)陸的安全問題所造成的進(jìn)入生產(chǎn)地區(qū)的困難影響了出口生產(chǎn)。
Si, en règle générale, les filles sont désavantagées, plusieurs pays sont confrontés au problème inverse des gar?ons qui ne finissent pas leurs études secondaires, ce qui créé un déséquilibre en leur défaveur.
盡管全球情況仍對(duì)女童,若干國(guó)家現(xiàn)在面臨許多男童沒有完成中等教育的逆向問題,這就造成了對(duì)男童的失調(diào)情況。
La formulation actuelle, qui stipule une responsabilité illimitée à l'encontre du chargeur, montre à nouveau le déséquilibre de traitement systématiquement en défaveur des chargeurs qui est une caractéristique de l'instrument à son stade actuel.
現(xiàn)行措詞規(guī)定托運(yùn)人的賠償責(zé)任是無(wú)限責(zé)任,從而再次表明公約草案按照其現(xiàn)在的寫法在托運(yùn)人的問題上始終帶有偏見。
Ainsi, telles mesures révèlent la préoccupation du Gouvernement cap-verdien d'essayer d'accélérer l'égalité entre les hommes et les femmes, rendant possible à la femme un plus grand accès, afin de compenser l'inégalité qui existe en sa défaveur.
由此可見,這措施表明佛得角政府關(guān)心如何加快實(shí)現(xiàn)男女平等,使婦女有更多的參與機(jī)會(huì),以便消除現(xiàn)有的損害婦女的平等現(xiàn)象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com