试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

emmêler

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

emmêler

音標:[ɑ?mεle]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 emmêler 的動詞變位
v. t.
1弄亂, 搞亂:
emmêler fils d'un cheveu 把一絞線弄亂
cheveux emmêlés par le vent 被風(fēng)吹亂的頭發(fā)
emmêler une affaire [轉(zhuǎn)]把一件事搞亂


2使混雜, 使纏結(jié), 使模糊, 使復(fù)雜化

s'emmêler v. pr.
被弄亂, 被搞亂

常見用法
tes cheveux sont tout emmêlés你的頭發(fā)弄亂了
s'emmêler les pinceaux搞不清

Fr helper cop yright
近義詞:
brouiller,  compliquer,  emberlificoter,  embrouiller,  enchevêtrer,  entremêler,  mélanger,  mêler,  obscurcir,  cafouiller,  embarrasser,  embourber,  empêtrer,  enferrer,  enliser,  patauger,  se perdre

s'emmêler: cafouiller,  s'enchevêtrer,  s'entortiller,  

反義詞:
débrouiller,  déchiffrer,  démêler,  ordonner,  organiser,  éclairer,  éclaircir,  brosser,  démêlé
聯(lián)想詞
démêler梳理,整理,解開;ab?mer損壞,毀壞;tordre絞,擰,扭,捻,使彎曲;mêler使混合;embêter使不快,使煩惱;attacher綁,縛,固定;accrocher掛,懸掛;alourdir加重,使沉重;compliquer使復(fù)雜化;mélanger混合,攙和;énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

故事時,自己繞暈了。

Au secours, au secours, maman on est tout emmêlé

救命啊,救命啊,媽媽,我們纏到一塊來了!

Et lorsque Lacan para?t, prend place sur l’estrade, l’air est déjà pesant, alourdi de fumées, de chaleur, de corps tassés, d’excitation contenue, de voix emmêlées.

當(dāng)拉康出場,站在平臺上,氣氛動不安,身體互擁著,久抑的興奮,混雜的聲音,濃濃的煙味,加上燥熱。

Parmi les différentes espèces de mammifères marins, les phoques et les otaries sont les principales victimes (généralement parce qu'ils se retrouvent emmêlés dans des filets).

在各類海洋哺乳動物中,海豹和海獅受影響最大(尤其是因為纏繞)。

De plus, les déchets en plastique et ceux rejetés par les eaux usées sont apparus comme les deux principales sortes de détritus qui s'emmêlent aux engins de pêche.

此外,塑料和與污水有關(guān)的廢棄物經(jīng)被指出為妨礙漁具運作的兩類主要廢棄物。

Les réseaux complexes des questions relatives à cette région n'ont certainement jamais été aussi emmêlés et enchevêtrés.

該區(qū)域中的各種錯綜復(fù)雜的問題無疑比以往更加相互關(guān)聯(lián)和彼此糾纏。

Certes l'affaire était complexe et emmêlée mais il appartenait à l'état partie de la régler en veillant à ce que ses organes judiciaires et administratifs travaillent avec diligence et efficacité.

至于訴訟程序復(fù)雜而又相互關(guān)聯(lián)的問題,應(yīng)該由締約國通過及時、有效地組織其司法和行政機構(gòu)來解決。

On estime que près d'un million d'oiseaux marins meurent chaque année parce qu'ils sont emmêlés dans des déchets flottants ou qu'ils en ont avalé.

人們認為每年有近100萬只海鳥死于漂浮物纏繞或吞食漂浮物。

Bien que trop de détails risquent de nous emmêler dans la procédure, une clarté conceptuelle et procédurale suffisante sera essentielle à la construction d'un édifice stable de coopération entre organes, sur des questions complexes de nature multidisciplinaire, comme la prévention et le règlement des conflits.

細節(jié)過多,有可能使我們糾纏于程序,但足夠的概念和程序清淅性對于建立一個就多學(xué)科性的復(fù)雜問題的機構(gòu)間合作穩(wěn)定構(gòu)架是至關(guān)重要的,例如象沖突預(yù)防和解決。

Qui plus est, au?cours du précédent débat, les affirmations factuelles au sujet des obligations des entreprises, les préférences normatives et les intérêts institutionnels étaient tellement emmêlés, que le Représentant spécial a choisi d'élaborer des fondements conceptuels, solides et objectifs.

更重要的是,由于過去的辯論中對公司義務(wù)提出的實際要求,與主張制定規(guī)范和機構(gòu)利益的問題交織在一起,因此特別代表側(cè)重于提供一個堅實、客觀的證據(jù)基礎(chǔ)。

Ces éléments conservent toute leur pertinence, mais certains tribunaux ont commencé à se concentrer sur deux facteurs en particulier - le fait de savoir si les créanciers ont traité avec les entités en tant qu'unité économique unique et n'ont pas tenu compte de leur identité distincte pour octroyer des crédits, et si les affaires des entités sont tellement emmêlées qu'un regroupement bénéficierait à tous les créanciers.

種種這些因素固是有關(guān)的,但有些法院已經(jīng)開始特別側(cè)重于其中的兩個因素,即:債權(quán)人是否把各實體作為單一經(jīng)濟單位來打交道,而且在提供信貸時并不依賴于各實體的單獨特性;各實體的業(yè)務(wù)互相交織,因此合并對于所有債權(quán)人有利。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 emmêler 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。