试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

effarant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

effarant

音標:[efarɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:effarant可能是動詞effarer變位形式

effarant, e
a.
1. 人驚愕, 人驚恐

2. 〈夸張語〉駭人
des prix effarants驚人價格

常見用法
une baisse des prix effarante驚人降價

近義詞:
ahurissant,  affolant,  effrayant,  épouvantable,  stupéfiant,  terrifiant,  inimaginable,  inou?,  fantastique,  faramineux,  invraisemblable,  phénoménal,  prodigieux,  soufflant,  suffocant,  énorme,  étonnant,  effroyable,  extraordinaire,  incroyable
反義詞:
normal
聯(lián)想詞
hallucinant驚人;impressionnant給人以深刻印象,感人;invraisemblable不像真, 未必確實,不可靠;inquiétant令人不安,令人擔,人掛念;étonnant令人驚訝,出人意外;effrayant可怕,令人驚恐,嚇人;scandaleux丑事,丑惡,丑聞;délirant譫妄,極度興奮;choquant冒犯,得罪;lamentable可悲;surprenant驚人;

Cette application sélective du TNP est effarante.

這種有選擇性地執(zhí)行《不擴散條約》做法,令人震驚。

Le nombre de personnes touchées par ce conflit est effarant.

受這沖突影響人數(shù)令人吃驚。

Cette région, par conséquent, a connu des taux de mortalité et de malnutrition effarants.

因而,該區(qū)域死亡率和營養(yǎng)不良率令人震驚。

Des chiffres aussi effarants donnent une petite idée du potentiel perdu du fait de cette maladie dévastatrice.

這些令人警醒統(tǒng)計數(shù)字只不過剛開始揭示這一毀滅性疾病所導致潛力損失。

Les chiffres sont effarants.

被殺害人數(shù)是令人震驚

Dans certains de ces lieux de détention, le taux d'occupation atteint le chiffre effarant de 848?%.

其中某些拘留所程度達848%。

La nouvelle ère des guerres civiles s'est caractérisée par une augmentation effarante de la violence contre les femmes.

向國內(nèi)武裝沖突和戰(zhàn)爭轉變得針對性別暴力驚人增長。

Le nombre de pertes humaines causées par des munitions non explosées après la fin d'un conflit est effarant.

沖突后未爆裝置造成人類傷亡數(shù)目令人震驚。

La violence poussée à des niveaux effarants semble se nourrir de la pauvreté abjecte et de l'aliénation que les Palestiniens ressentent chaque jour.

巴勒斯坦人每天遭受赤貧和疏遠似乎加深了這種令人可怕暴力程度。

Au cours de l'exercice biennal 2000-2001, le nombre de ces réunions a atteint le total effarant de 15?484, et 5?879 rapports ont été publiés.

在2000/2001兩年期,共舉行了15 484次會議、印發(fā)了5 879份報告,數(shù)目驚人。

D'après ce rapport, au cours de l'exercice biennal 2000-2001, le nombre des réunions a atteint le total effarant de 15?484, et 5?879 rapports ont été publiés.

根據(jù)他報告,在2000-2001兩年期里,共舉行了15 484次會議,發(fā)布了5 879份報告,數(shù)字之大,令人咋舌。

Pour ce qui est de l'accès aux ordinateurs personnels, les chiffres sont encore plus effarants.

用個人電子計算機方面,數(shù)字更人沮喪。

Le rapport du Conseil de sécurité fait ressortir clairement que la complexité, la diversité et le volume des activités du Conseil continuent d'augmenter à un rythme effarant.

安全理事會報告清楚表明,安理會事務復雜性、多樣性和工作量繼續(xù)以極快速度增加。

Il est effarant de constater que des sommes énormes sont consacrées aux armements, alors que cet argent pourrait être utilisé pour améliorer considérablement la vie de millions de personnes.

人們震驚地注意到在武器上花費了巨額資金,這筆錢本來可以用于大幅度改善數(shù)百萬人生活。

Ce matin, le Secrétaire général adjoint, M.?Guéhenno, et le Directeur général, le docteur Piot, ont cité des statistiques tout à fait effarantes sur cette question.

今天上午,副秘書長蓋埃諾和執(zhí)行主任皮奧特談到了有關這個問題確實令人震驚統(tǒng)計數(shù)字。

La dette extérieure des pays en développement continue de cro?tre et, l'année passée, elle a atteint le chiffre effarant de 2,8 billions de dollars, soit une hausse de 1,6?% par rapport à l'année précédente.

發(fā)展中國家外債繼續(xù)在增加,去年達到令人吃驚28 000億美元,比上一年增加了1.6%。

Le déséquilibre du projet de résolution et sa non-condamnation des frappes aériennes contre l'Iraq ainsi que des pertes de vies humaines et de biens qu'elles ont provoqué sont à la fois stupéfiants et effarants.

決議草案失衡,而且未譴責對伊拉克空襲或其造成生命財產(chǎn)損失,是令人震驚和不解

Dans ces pays, les chiffres effarants sur le nombre de personnes vivant avec le sida, le nombre de morts par jour et le nombre de séropositifs, révèlent une crise sanitaire rarement connue dans l'histoire de l'humanité.

在這些國家,艾滋病患者人數(shù)、每日死亡和血清陽性統(tǒng)計數(shù)字令人生畏,是人類歷史上罕見健康危機。

Selon les estimations du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, 36,5?% de la population urbaine dans les pays en développement vit dans des taudis, ce taux atteignant le chiffre effarant de 62?% en Afrique subsaharienne.

聯(lián)合國人類住區(qū)規(guī)劃署估計,發(fā)展中世界市區(qū)人口有36.5%生活在平民窟內(nèi),撒哈拉以南非洲比率高達62%,令人震驚。

Les chefs de secrétariat ont rappelé les chiffres effarants de la pauvreté dans le monde en indiquant que plus d'un cinquième des êtres humains, parmi lesquels 800?millions d'Asiatiques et 300?millions d'Africains, vivaient avec moins de 1?dollar par jour.

執(zhí)行首長們回顧全球貧窮問題巨大幅度:超過人類五分之一以上人口,其中包括8億亞洲人口和3億非洲人口,每日生活費低于一美元。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 effarant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。