试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

déboucher

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

déboucher TEF/TCF專八

音標(biāo):[debu∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déboucher 的動詞變位
v. t.
1. 疏通, 開通:
déboucher un tuyau 疏通管子
déboucher une pipe 通煙斗


2. 拔塞子:
déboucher. une bouteille 拔瓶塞

3. [軍]安裝定時信管

vi
1. (從狹窄地方)出來, 突然出現(xiàn):
Un lapin débouche de son terrier. 一只兔子從洞里出來。
bateau qui débouche d'un canal 駛出運河


2. 通向, 流入; [轉(zhuǎn)]達(dá)到:
rue qui débouche sur une place 通到廣場馬路
Le Yangtsé débouche dans la mer de Chine orientale. 長江流入東海。


常見用法
déboucher un lavabo疏通盥洗池
déboucher sur qqch達(dá)到……結(jié)果
ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret這些高談闊論沒有達(dá)到任何實質(zhì)性結(jié)果

助記:
dé分離+bouch口+er動詞后綴

詞根:
bouch 嘴,口

名詞變化:
débouché
近義詞:
décacheter,  décapsuler,  ouvrir,  désengorger,  désobstruer,  surgir,  donner dans,  donner sur,  tomber dans,  aboutir,  mener,  décoiffer,  débouler,  sortir,  aboutir à,  arriver dans,  conduire à,  mener à,  ouvrir sur,  terminer
反義詞:
boucher,  reboucher,  engorger,  obstruer,  fermer,  barrer,  bouché,  clore,  clos,  condamner,  condamné,  enfiler,  murer,  s'engager,  s'engouffrer,  fermé
聯(lián)想詞
aboutir到達(dá);aboutissant領(lǐng)導(dǎo);dégager贖回;déclencher開動,啟動;amener帶來,領(lǐng)來;émerger浮現(xiàn);surgir突然出現(xiàn);arriver到達(dá),抵達(dá);provoquer向……挑釁;entamer使微傷,劃破;engendrer生育;

Ne débouche pas cette tisane de champagne .

別開這個蹩腳香檳酒。

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

這些高談闊論沒有達(dá)到任何實質(zhì)性結(jié)果。

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

隊伍要走向協(xié)和廣場。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

它能夠為帶來成果。

Il est convaincu que l'approche adoptée débouchera sur des résultats positifs.

他深信,所采取辦法產(chǎn)生積極結(jié)果。

Nous espérons que cette coopération débouchera sur l'octroi de ressources supplémentaires.

們期,這一合作將導(dǎo)致提供額外資源。

à cet effet, nous souhaitons que nos débats débouchent sur des recommandations concrètes.

因此,辯論將導(dǎo)致產(chǎn)生具體建議。

Privilégier les mesures qui déboucheront sur des changements durables par rapport aux activités ponctuelles.

相對于特別活動,優(yōu)先考慮可持續(xù)改革措施。

Ces plénières ne serviront à rien à défaut de déboucher sur l'ouverture de négociations.

這些全體會議成功與否將根據(jù)工作計劃是否得以通過這一尺度來衡量。

L'Union européenne espère que la prochaine réunion des états parties débouchera sur des résultats tangibles.

歐盟堅決支持即將召開締約國會議取得實質(zhì)性成果。

Cette initiative fournit un cadre d'échange d'informations et d'expériences devant déboucher sur des actions concrètes.

它為交流信息和經(jīng)驗繼而采取具體行動提供了框架。

Toutefois, ce consensus n'a guère d'importance s'il ne débouche pas sur un passage à l'action.

但這種共識若不變成行動,則沒有什么意義。

Ce fleuve débouche dans la mer.

這條河流大海。

Un lapin débouche de son terrier.

一只兔子從洞里出來。

Il débouche une bouteille de champagne.

他開了一瓶香檳酒。

Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.

其結(jié)果可能會導(dǎo)致社會秩序混亂。

Elle devrait déboucher sur une action et des résultats.

這種聚會不應(yīng)僅探討和交流信息,而應(yīng)該產(chǎn)生行動和成果。

Le processus déboucha ultérieurement sur l'adoption de la résolution.

最后,這一進(jìn)程導(dǎo)致了決議產(chǎn)生。

La réflexion de la Commission devrait déboucher sur des mesures concrètes.

委員會思考最終應(yīng)該形成具體措施。

Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.

從這一意見可以引出目前所討論問題另一方面。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 déboucher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。