Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.
今天是周六,概括綜合,本周制高點(diǎn)。
Et aujourd’hui c’est samedi. La synthèse, le point culminant de la semaine.
今天是周六,概括綜合,本周制高點(diǎn)。
L'accord de paix signé à Abuja a été le point culminant de ces efforts.
在阿布賈簽訂和平協(xié)議正是這些努力
體現(xiàn)。
La session du Conseil est le point culminant d'une série de réunions des commissions techniques.
理事會(huì)屆會(huì)是各職司委員會(huì)一系列屆會(huì)
頂點(diǎn)。
Pour qu'une élection nationale réussisse, tous ces éléments doivent fonctionner ensemble à son moment culminant.
為了一次全國選舉圓滿成功,在選舉
高潮來到之時(shí),所有這些因素都必須一起發(fā)揮作用。
Laissez la musique, dit-il, la plus tendue moment culminant de points ne viennent pas, et parfois son silence.
放了音樂他說,最緊張時(shí)刻高潮點(diǎn)作
出來,有時(shí)候無聲勝有聲。
Le point culminant de notre semaine nationale de prières et de pardon sera un office ?cuménique.
我們全國祈禱寬容周
高潮將是一
宗教信仰
儀式。
La réforme des forces de défense est arrivée à son point culminant sans trop de heurts.
防務(wù)改革已進(jìn)行到高潮,沒發(fā)生什么障礙。
Mais la cérémonie de signature n'était pas le point culminant de la lutte contre cette criminalité.
與會(huì)者注意到,跨國有組織犯罪是會(huì)因簽署儀式
舉行而告終
。
à n'en pas douter, les activités liées aux élections atteindront un point culminant, puis iront en diminuant.
當(dāng)然,與選舉有關(guān)活動(dòng)會(huì)逐步增加,最后達(dá)到高峰,隨后漸漸減少。
Nous venons de vivre une période extrêmement active dont le point culminant a été un important sommet.
我們度過了一個(gè)非常繁忙時(shí)期,其最終結(jié)果是一次重要
首腦會(huì)議。
La séance d'aujourd'hui est le point culminant d'un processus préparatoire intense aux niveaux national, régional et mondial.
今天會(huì)議是國家、區(qū)域和全球一級(jí)緊張籌備進(jìn)程
頂點(diǎn)。
à?son point culminant, le?PAS a permis de doubler le taux d'emploi des participants par rapport aux non-participants.
在其顛峰時(shí),自給自足目
參與者
就業(yè)率比非參與者高一倍。
La principale saison pendant laquelle la maladie se transmet co?ncide avec le point culminant de la période de récolte.
該疾病主要傳播季節(jié)剛好是收獲高峰期。
L'année écoulée a été marquée par une série d'événements qui ont eu comme point culminant le Sommet du millénaire.
去年舉行了一系列會(huì)議,以千年首腦會(huì)議為高峰。
Cette rencontre a été le point culminant et la conclusion de l'Année internationale du sport et de l'éducation physique.
該會(huì)議標(biāo)志著2005體育運(yùn)動(dòng)國際年高潮和結(jié)束。
Le point culminant du Sommet a été l'adoption d'une déclaration qui contient 10 engagements critiques, et d'un programme d'action.
首腦會(huì)議標(biāo)志是通過一
載有10
關(guān)鍵承諾
宣言和一
行動(dòng)綱領(lǐng)。
La prise de fonctions officielle du Président Hamid Karza?, cette semaine, a été le point culminant du processus de Bonn.
哈米德·卡爾扎伊作為阿富汗當(dāng)選總統(tǒng)于本周舉行了總統(tǒng)就職典禮,這表明波恩進(jìn)程邁出了成功步伐。
La résolution adoptée aujourd'hui est le point culminant d'une collaboration sérieuse et assidue entre les membres du Conseil de sécurité.
今天決議是安全理事會(huì)內(nèi)認(rèn)真和艱苦協(xié)作
結(jié)果。
La Convention a véritablement constitué le point culminant de la plus grande entreprise législative jamais menée dans l'histoire de l'ONU.
實(shí)際上,該《公約》是聯(lián)合國歷史上最重要一
立法工作。
Ces progrès ont atteint leur point culminant aujourd'hui, avec l'adoption par l'Iraq d'une loi interdisant les armes de destruction massive.
今天伊拉克批準(zhǔn)了禁止大規(guī)模殺傷性武器法律,
進(jìn)展達(dá)到了高峰。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com