Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.
思想界的發(fā)展達到了頂,新的學說紛紛涌現(xiàn)。
Le milieu de la pensée chinoise a connu son apogée.Plusieurs écoles de pensée sont apparues.
思想界的發(fā)展達到了頂,新的學說紛紛涌現(xiàn)。
1987 A dépassé son apogée, mais si il a été bien conservé est encore intéressant.
年份陰影部分的酒都還在貯藏中,尚不決定上市。因為還沒將它發(fā)揮到品質極至。
La signature d'un ??pacte de non-guerre?? constituerait l'apogée de ce processus.
這一進程最終升華為一項“不戰(zhàn)條約”。
Le cycle d'examen devrait, selon nous, atteindre son apogée lors de la Conférence d'examen.
我們認為,審查周期的高潮應是召開一次審查大。
Nous avons dit et nous répéterons que l'occupation est du terrorisme; mieux, c'est l'apogée du terrorisme.
我們已經說過,并還要說,占領就是恐怖主義——它是恐怖主義的頂點。
Notre région, à son apogée, était un exemple vivant du dialogue et de l'interaction entre les civilisations.
我們區(qū)域在其鼎盛時期曾是不同文明之間對話和交流的一個活生生例子。
Tous les objets spatiaux gravitant sur cette orbite ont des périodes nodales, des apogées et des périgées très similaires.
在這一特殊軌道上,所有空間物體都具有非的節(jié)點周期、遠地點和近地點。
La vision de la paix doit être exempte des tourments et des vicissitudes d'hier, et nourrie par l'apogée de demain.
對于和平的看法必須排除昨天的痛苦和變化無,以明天的最高點來設計。
L’épanouissement de vitrail, durant la période gothique (du XIe au XVe siècle ), signifie un apogée dans l’histoire de l’art du verre.
在哥特時期(從11世紀到15世紀),彩色玻璃的興旺發(fā)展標志著玻璃藝術史上的高潮。
La carrière de Noir Désir a embrassé plus de vingt ans et a vu son apogée dans les années 1990 et 2000.
Noir Désir 樂隊活躍于樂壇20年,并在20世紀90年代及2000年達到了頂。
Pour chacun de ces objets, l'opérateur de lancement communique les paramètres d'orbite à la séparation (apogée, périgée, inclinaison et période nodale).
對于每個物體,發(fā)射經營者都將送交分離的軌道參數(遠地點、近地點、傾角和交點周期)。
L'apogée de notre relation avec l'Indonésie a été atteint l'année dernière, lorsque le Président Susilo Bambang Yudhoyono a visité notre pays.
我們與印度尼西亞關系的高點是在去年,蘇希洛·班邦·尤約諾總統(tǒng)當時訪問了我國。
L'apogée de cet événement a été la célébration de la Journée de l'industrialisation de l'Afrique et du quarantième anniversaire de l'ONUDI.
通過該展覽舉行了慶祝非洲工業(yè)化日和工發(fā)組織四十周年的活動。
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période fran?aise, un calendrier de 200 plats.
從路易十四開始,法國的飲食外交便世界聞名,在法式宴鼎盛時期,餐桌上一次可上200道菜。
Bamboo racine des oeuvres d'arts et élégant style frais, les dynasties Ming et Qing ère atteint son apogée, et la formation du genre.
竹根雕創(chuàng)作作品風格清新而雅致,明清時代達到了鼎盛時期,并形成了流派。
L'Union européenne félicite les dirigeants du nouvel état pour la fa?on dont ils ont participé au processus d'édification nationale qui trouve aujourd'hui son apogée.
歐洲聯(lián)盟贊揚這個新國家的領導人參加建立國家進程的方式,這個進程目前正取得最后成果。
En règle générale, les périgées de ces orbites se situent dans la région de LEO et leurs apogées sont proches ou au-delà de GEO.
這種軌道的近地點一般都在低地球軌道內,而遠地點則接近或超過地球同步軌道。
Les participants se sont inquiétés du fait que la volonté politique en matière de coopération systématique pour le développement ait pu conna?tre son apogée à Monterrey.
與者感到關注的是,為促進發(fā)展進行系統(tǒng)合作的政治意志在蒙特雷才出現(xiàn)高后回落。
Ils n'ont pas été proposés à la suite du récent blocus aérien sud-américain mais marquent plut?t l'apogée de longs efforts pour établir des relations de bon voisinage.
這些談并非源自南美洲最近的空中封鎖,而是源自長期努力建立睦鄰關系的結果。
L'investissement dans l'agriculture, qui avait atteint son apogée pendant la révolution verte des années 60 et 70, a depuis lors reculé, entra?nant une diminution de la productivité agricole.
二十世紀60年代和70年代綠色革命期間處于最高的農業(yè)投資出現(xiàn)了下降,導致農業(yè)生產率的降低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com