Nous espérons un aboutissement, un certain sentiment d'achèvement.
我們期待著終結(jié),帶有某種完成的含義。
Nous espérons un aboutissement, un certain sentiment d'achèvement.
我們期待著終結(jié),帶有某種完成的含義。
Nous attendons beaucoup de l'aboutissement rapide de ces consultations.
我們期待著商的早日成功結(jié)束。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我們期望下月談判成功結(jié)束。
Les recommandations étaient l'aboutissement d'un processus à deux temps.
建議是通過兩步程序提出的。
Engagement à créer une atmosphère qui favorise le bon aboutissement du processus.
承諾確保有適當(dāng)氣氛使進(jìn)程得以成功。
Deuxièmement, elle doit être l'aboutissement d'un processus équilibré et transparent.
第二,它必須是一和透明進(jìn)程的結(jié)果。
Nombre de ces directives et outils sont l'aboutissement d'efforts collectifs.
上述許多導(dǎo)則和工具都是通過作共同開發(fā)的。
Le retour est souvent per?u comme l'aboutissement d'une migration réussie.
事實(shí)上,回移往往被視為成功移徙的終點(diǎn)。
Cette perspective dépendra directement de l'aboutissement favorable du processus de paix.
和進(jìn)程的成功對(duì)于一機(jī)遇來說,是直接的關(guān)鍵所在。
L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.
廢除死刑應(yīng)該是逐步進(jìn)程的最終結(jié)果。
Le sens des responsabilités est vital pour l'aboutissement de tous les efforts.
世界秩序應(yīng)該符合伙伴精神,符合承擔(dān)責(zé)任精神,是所有努力取得成功的關(guān)鍵。
Une fois de plus, nous nous félicitons hautement de l'aboutissement des négociations.
我們?cè)僖淮胃叨荣潛P(yáng)談判的勝利完成。
Le processus d'examen est également essentiel à l'aboutissement de la réforme.
審查過程對(duì)于成功地進(jìn)行改革也很重要。
Nous félicitons la Fédération de Russie pour l'aboutissement de leur importante initiative.
我們對(duì)俄羅斯聯(lián)邦的重要倡議的完成向它表示祝賀。
Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.
區(qū)域和社區(qū)發(fā)展計(jì)劃是在廣泛參與的基礎(chǔ)上制定的。
Nous attendons avec impatience, à cet égard, l'aboutissement des procédures mises en route.
因此,我們急切期待完成已經(jīng)開始的程序。
La signature de la Constitution est l'aboutissement de six mois d'intenses discussions.
憲法的簽署是六月密集討論的成果。
Le peuple soudanais aura un r?le de premier plan à jouer dans son aboutissement.
蘇丹人民應(yīng)當(dāng)發(fā)揮主要作用,使之成為現(xiàn)實(shí)。
La Convention représente l'aboutissement d'un partenariat et d'une détermination sans précédent.
《約》由于各方表現(xiàn)出前所未有的伙伴精神和決心而得以締結(jié)。
Cela facilitera l'aboutissement des enquêtes et l'identification des lacunes législatives et réglementaires.
將有利于調(diào)查出成果和查明立法和管理方面的差距。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com