Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?
“您點也不會妨礙,您跟我們在
,
我的旅行計劃毫無影響。路路通!”
s'abuser: se leurrer, se méprendre, s'illusionner, se gourer,
abuser de: violer, trahir, exploiter, déshonorer,
Vous n'abusez pas, et votre présence ne gêne en rien mon programme... Passepartout ?
“您點也不會妨礙,您跟我們在
,
我的旅行計劃毫無影響。路路通!”
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在數(shù)量和質(zhì)量上均不足;食品在被拘留者之間的分配由被拘留者決定,導(dǎo)致那些由于過分脆弱無法抗?fàn)幍谋痪辛粽叩玫降姆蓊~更少。
Dans certaines sociétés, les femmes sont abusées, contraintes, vendues et livrées à la prostitution forcée.
在些社會里,婦女被虐待、被壓制、被販賣和被迫賣淫。
Nos lois sont très sévères à l'encontre de ceux qui abusent sexuellement des enfants.
古巴立法性猥褻兒童的人懲罰非常嚴厲。
La patience de l'Azerba?djan a des limites, nul ne doit essayer d'en abuser.
阿塞拜疆的耐心不是無限度的,何人都不應(yīng)試圖利用它。
Mais ne nous abusons pas, et n'abusons pas non plus les peuples des Nations Unies.
但我們要彼此坦誠,要聯(lián)合國人民坦誠。
Un tel assouplissement des critères d'ouverture pourrait inciter les débiteurs à abuser de la procédure.
開啟標(biāo)準(zhǔn)的此種放寬可能招致債務(wù)人濫用程序。
Alinéa?g)?-?Quelles procédures existent pour empêcher que les terroristes abusent du statut de réfugié?
除非本節(jié)另有規(guī)定,否則按照本節(jié)的規(guī)定不能入境的外國國民將不能為何目的進入馬紹爾群島——除非是因恐怖主義罪行而被
訴或遞解。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家濫用比喻。
Je crains d'abuser de votre temps.
我怕耽擱你太久。
Des hommes abusent parfois des bonnes et des enfants employées chez eux.
家中的男子有時雇來的女傭和童工進行性虐待。
The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.
青年預(yù)防藥物濫用基金(MENTOR)委員會技術(shù)顧問。
Il abuse de son autorité.
他濫用自己的職權(quán)。
L'état partie estime que les auteurs ont abusé de la procédure offerte par le Protocole facultatif.
3 締約國認為提交人濫用了《擇議定書》規(guī)定的程序。
On estime que, dans l'ensemble, les personnes qui détiennent une carte rose abusent de leur privilège.
通常認為,有資格享受粉卡的人在濫用目前這個體制。
Si je ne m'abuse, ils doivent être en fait au nombre de quatre.
我認為,這幾名罪犯其實是四人,不過,我也歡迎各位指正。
??Intégral?? et ??durable?? sont deux mots dont on use et abuse.
這是兩個被使用和誤用的字眼“整體的”和“可持續(xù)的”。
Nul ne peut abuser de ces droits et de ces obligations au détriment d'un tiers.
何人都不得濫用這些權(quán)利和義務(wù),損害他人利益。
Les initiatives en la matière devraient cibler des groupes particulièrement susceptibles d'abuser de ces produits.
此項工作應(yīng)當(dāng)以特別易受此種藥物濫用的影響的群體為目標(biāo)。
Ce moyen de publicité est d'une efficacité limitée, car le constituant peut facilement en abuser.
鑒于有可能被讓與人濫用,這種公示方式的可靠性是有限的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com