Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Se cramponner à la vie... mais pas au point de bannir tout recul.
牢牢把握生活......但不要排除一切退路。
Au déjeuner, bannissez les plats trop riches à la digestion difficile.
午餐時(shí),不要吃的太豐富太難消化。
Les armes chimiques et biologiques devaient être totalement bannies.
化學(xué)武器和生物武器將被完全禁止。
Les victimes sont fréquemment bannies et frappées d'ostracisme.
受害婦女經(jīng)常被人回避,并遭到冷談疏遠(yuǎn)。
à?la?campagne, certaines femmes présumées sorcières sont bannies de leur village.
一些農(nóng)村婦女被人懷疑擁有巫術(shù)而被從村里趕走。
L'état partie devrait également indiquer s'il sa législation nationale bannit toute forme de discrimination.
締約國還應(yīng)當(dāng)表明,它是否有禁止一切形式歧視的國家立法。
La langue géorgienne est bannie des écoles.
各個(gè)學(xué)校禁止使用格魯吉亞語。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她們被逐出社會,很少尋求申冤。
Il faut bannir tout enseignement de la haine d'autrui.
應(yīng)當(dāng)禁止一切仇恨他人的教育。
L'arme nucléaire, arme aveugle par excellence, doit être définitivement bannie.
必須堅(jiān)決禁止核武器,因核武器是最典型的濫殺濫傷武器。
Les normes duelles, la discrimination et la politisation doivent être bannies.
必須將雙重標(biāo)準(zhǔn)、歧視和政治化徹底排除在外。
La culture de l'impunité doit être bannie de la terre.
必須從地球上消除有不罰的文化。
La conclusion a été qu'une grande prudence devait être exercée avant de bannir des partis politiques.
辯論的結(jié)論是,在禁止政治黨派方面應(yīng)該十分謹(jǐn)慎。
Dès lors, les politiques à deux poids et deux mesures devraient être bannies.
在這方面,應(yīng)當(dāng)避免雙重標(biāo)準(zhǔn)的政策。
Toute civilisation fondée sur l'amour et la paix doit bannir de telles expériences.
基于愛與和平的文明必須反對這種試驗(yàn)。
Ces politiques doivent être fondées sur le respect de la diversité et bannir l'assimilation forcée.
此類政策應(yīng)基于對多元化的尊重和對強(qiáng)行同化的禁止。
Pour faire mouche, une candidature doit être toujours personnalisée, les réponses standardisées sont donc à bannir !
了成功,必須時(shí)刻顯出自己與眾不同的個(gè)性,公式化的回答是沒有用的。
La création et le renforcement d'un régime de non-prolifération sont le seul moyen de bannir tous les essais nucléaires.
建立和加強(qiáng)核不擴(kuò)散制度是確保禁止所有核試驗(yàn)的唯一途徑。
Ces actions devraient être poursuivies jusqu'à l'obtention d'un accord universel pour éliminer et bannir ces armes.
這些努力應(yīng)繼續(xù)下去,直至在全面消除并禁止這些武器方面達(dá)成普遍一致。
Nous?ne devons pas nous contenter de bannir la discrimination pour assurer à chacun l'égalité des chances.
我們不能只限于設(shè)法使歧視成非法,來確保個(gè)人機(jī)會的平等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com